ХЕТТСКИЙ ЯЗЫК, один из языков хетто-лувийской (анатолийской) группы индоевропейской семьи, мертвый язык народа, населявшего во II тыс. до н.э. центральную и северную часть Анатолии. Историю хеттского языка можно разделить на три периода: древний (конец 17 в. до н.э. – конец 16 в.), средний (начало 15 в. – первая половина 14 в.) и новый (до падения хеттской империи в начале 12 в. до н.э.); в последнем часто выделяются так называемый позднехеттский период (с середины 13 в. до н.э.). Древнейшие следы хеттского языка – имена собственные и отдельные лексемы в каппадокийских табличках староассирийских колоний в Кюльтепе-Канесе, Богазкее-Хаттусасе, Алишаре, датируемые 19 – серединой 18 вв. до н.э. Собственно хеттская клинопись была заимствована в северной Сирии (по-видимому, из района Алеппо) в середине 17 в. до н.э. и принадлежит к северо-западному периферийному изводу вавилонской клинописи, которая весьма несовершенно передает фонетическую систему хеттского языка, так как в ней не различаются гласные o и u , частично также e и i , долгота/краткость гласных; некоторые консонантные группы, особенно в начале слова; противопоставление глухих и звонких отражается лишь частично при помощи определенных орфографических приемов (возможно, заимствованных из хурритской графики). Лексика в значительной мере скрыта из-за широкого использования шумеро- и аккадограмм (т.е. шумерских и аккадских слов вместо хеттских).

Являясь первым в истории индоевропейским языком с письменной фиксацией, хеттский сохраняет многие архаичные черты, наряду с которыми имеются явные инновации. Сохраняются по крайней мере два ларингала, старое *o дает a , *r , *l > ar , al , сохранены старые лабиовелярные смычные. С другой стороны, для хеттского языка характерна ассибиляция старых сочетаний *dj > dz ,*ti > tsi . В именной морфологии различаются два рода – общий и средний. Имеются остатки старого двойственного числа. На протяжении истории хеттского языка отмечается постоянная редукция системы падежных отношений: от др.-хеттских восьми падежных форм (в ед. ч.) к ново-хеттским пяти; во множ. ч. с древнего периода наблюдается синкретизм именительного и звательного падежа, дательного и направительного (аллатива), отложительного (аблатива) и творительного. В именном склонении продолжает сохранять продуктивность гетероклитический тип – например, с чередованием основ на -r-/-n- , допускающий также различные варианты аблаута (чередования гласных), а часто и изменение места ударения. Прилагательные практически полностью изменяются по типу существительных, однако в некоторых основах, в частности на -i и на -u , проявляются остатки старого аблаута. Общеиндоевропейские типы образования степеней сравнения сохранились лишь в единичных лексикализованных случаях. Глагольная система отличается, с одной стороны, простотой (два времени – презенс и претерит, два наклонения – индикатив и императив, два залога – актив и медиопассив, два числа – единственное и множественное). Особенностью хеттского языка является выделение двух типов спряжения: на -mi и на -hi . Известно лишь одно причастие на -nt- , залоговая семантика которого зависит от переходности/непереходности исходной основы; старое индоевропейское причастие на *-to- выявляется только в нескольких лексикализованных образованиях. Интересны 3 л. множ. ч. претерита на -er , а в среднехеттском и на -ar . Лишь в балтийском и тохарском находит аналогии 1 л. ед. ч. императива на -lu . Архаичным является продуктивный аблаут в глагольной основе, а также широкое использование старого суффикса -ske- c весьма размытым кругом значений. Различного рода отглагольные образования (инфинитивы, супины) явно индоевропейского происхождения, но точных соответствий нигде не обнаруживается. Глагольное словообразование по преимуществу суффиксальное, но есть и префиксальные формы. Оригинальной чертой является сращение послелогов с личыми местоимениями типа katti-mi «у меня» (подобное явление наблюдается в кельтских и тохарских, а также в семитских языках). В среднехеттском именные композиты встречаются весьма редко, в отличие от архаичных хеттских имен собственных, засвидетельствованных в каппадокийских табличках.

В синтаксисе характерной чертой хеттского языка является обобщение в начале главного предложения вводной частицы nu (ср. рус. ну , ныне и т.п.), обычно с последующим комплексом энклитик, часто заканчивающимся фразовыми частицами с неясными функциями (в др.-хет. -an , -apa , -asta , -san , -kan ); к новохеттскому периоду стала употребляться только последняя из этих частиц. В предложении преобладает паратаксис (сочинение), из подчиненных предложений преобладают относительные, вводимые различными союзами с основой kui- .

По мере изучения хеттского языка все отчетливее выявляется общеиндоевропейский характер его основного лексического фонда: в последние годы выявлены такие лексемы, как hasterza «звезда», suwais «птица», nignas «брат» и др., ранее скрытые под шумеро- и аккадограммами. Громадное число иноязычных слов зафиксировано в хаттских и хурритских ритуалах, где они представляют собой специальные термины и, в общем, выступают в роли окказионализмов. Естественно, что некоторое количество заимствований вошло в фонд хеттского языка из того же хаттского (древнейший слой лексики), хурритского и аккадского, но большей частью из другого анатолийского языка – лувийского.

Есть все основания считать, что со времени царствования Муваталлиса II (ок. 1280 до н.э.), а возможно и ранее новохеттский язык был уже мертвым и использовался исключительно в письменных документах, играя примерно такую же роль, как латинский язык в раннесредневековой Европе; разговорным же языком стал лувийский. Это подтверждается, в частности, и тем, что после падения империи потомки и наследники царствовавшей династии составляли свои надписи исключительно на (иероглифическом) лувийском языке, хеттский же исчез бесследно.

Так называемая хеттская иероглифическая письменность употреблялась, по-видимому, лишь на протяжении нескольких столетий; еще пользуясь ею, хетты уже приспособили к своему языку ранневавилонскую клинопись. Эта так называемая хеттская клинопись продолжала употребляться вплоть до конца Хеттского царства как в официальной переписке, так и в повседневной жизни.

Мы не располагаем прямыми данными о том, что хеттская иероглифическая письменность употреблялась до 1500 г. до н.э. К этому периоду может быть ориентировочно отнесена надпись, опубликованная Р. Д. Барнетом, однако подавляющее большинство хеттских иероглифических надписей относится ко времени хеттских государств в Сирии, в частности к X-VIII вв. до н.э. Самая поздняя надпись может быть датирована серединой VII в. до н.э. Кажется странным, что на родине хеттов таких надписей обнаружено очень немного, а огромное их большинство найдено в северной Сирии, в частности в Каркемише, Хамате и Алеппо 1 Это объясняется тем, что так называемой «хеттской» иероглификой писали собственно не по-хеттски, а на другом языке, родственном хеттскому, возможно на лувийском. - Прим. ред. .

Рельефная хеттская иероглифическая надпись из Каркемиша (VIII в. до н.э.).

Преобладающая часть надписей выполнена рельефом или высечена на каменных памятниках или скалах: незначительное количество выгравировано на свинце; есть также надписи на печатях или же оттиски печатей на глине; знаменитая «печать Таркондема» сделана из серебра. Характер некоторых надписей, в частности тех, что найдены в Ашшуре, более скорописный.

Сравнительная таблица хеттских иероглифов в скорописной (II, IV, VI, VII) и полной форме (I, III, V, VIII).

Первая хеттская иероглифическая надпись была открыта еще в 1812 г. в Хамате (северная Сирия), а первые серьезные исследования принадлежат Сэйсу и Райту, которые установили, что надписи такого рода являются хеттскими. Сэйс и Райт пытались применить для дешифровки хеттских иероглифов методы дешифровки египетской иероглифики, но их попытка не имела успеха. Тем не менее благодаря исследованиям этих и многих других ученых хеттская иероглифическая письменность нашла свое место в современной науке. Достигнутые результаты не получили еще всеобщего признания, однако во взглядах на основные моменты дешифровки исследователи постепенно приходят к единству.

Хеттские идеографические знаки.

Начало надписи вверху справа; направление письма обычно бустрофедон, то есть каждая строка продолжается строкой, написанной в противоположном направлении, подобно направлению Движения быка, пашущего поле. Некоторые тексты написаны в одном направлении - либо справа налево, либо слева направо. Знаки обращены всегда к началу строки. Отдельные слова разделены специальными значками.

Общее число хеттских иероглифических знаков около 220; впрочем, Мериджи считает, что их было 419. Знаки разделяются на идеографические и фонетические; большая часть знаков представляет собой идеограммы, таковы знаки для слов «бог», «царь» «царевич», «великий», «город», «жертвоприношение», «страна» «бык»; есть знаки, обозначающие животных, растения, части тела и т.п.; они употребляются как словесные знаки или как детерминативы. Пятьдесят семь знаков, по мнению Гельба, имеют слоговое значение.

Происхождение хеттской иероглифической письменности

Проблема происхождения хеттской иероглифической письменности еще не решена. Одни ученые возводят хеттскую иероглифику к египетской, другие - к критскому пиктографическому письму. Хеттская иероглифическая письменность, так же как и египетская иероглифика и критские пиктограммы, имеет ярко выраженный рисуночный характер, но отсюда не должно непременно следовать, что хеттская иероглифика произошла от одной из перечисленных письменностей.

И в самом деле, сравнение хеттской иероглифики с египетской показывает, что прямая связь между ними отсутствует. Между критскими пиктограммами и хеттской иероглификой есть известное внешнее сходство но их взаимная связь не может быть доказана до тех пор, пока не будет расшифровано критское пиктографическое письмо; нельзя также не учитывать трудности хронологического порядка, возникающие в связи с таким сопоставлением.

В настоящее время автор придерживается следующего взгляда; в связи с экспансией Хеттского царства возникла необходимость в монументальном письме, пригодном для надписей на камне. Возможно, парадный вид хорошо известной хеттским правителям египетской письменности побудил хеттов избрать для этих целей пиктографическое письмо. Здесь вполне применима теория Крёбера о «диффузии стимула» или «диффузии идеи». Позже развилась более простая скорописная форма хеттской иероглифической письменности.

О времени создания хеттской иероглифической письменности трудно говорить уверенно, однако есть основания предполагать, что около середины II тыс. до н.э. она уже существовала Известны и другие, порой абсурдные предположения. Так, например, итальянец Рибеццо считает, что хеттская иероглифическая письменность была изобретена до 3000 г. до н.э., но в течение более 1000 лет не употреблялась в официальной переписке; кроме того, записи делались главным образом на недолговечном материале. Выше уже говорилось о теории чешского хеттолога Грозного, согласно которой хеттская иероглифическая письменность возникла будто бы в начале III тыс. до н.э. и была связана с письмом долины Инда.

До самого недавнего времени наши сведения об истории древнего Востока ограничивались тем, что мы могли о ней узнать из других источников. Например, ассиро-вавилонских клинописных и египетских иероглифических надписей, расшифрованных и изученных в течение XIX столетия. Но зато мы очень мало знали до сих пор о народах и судьбах древней Малой Азии и Сирии.

В корне изменить это положение было суждено ХХ столетию. А именно, благодаря расшифровке хеттских клинописных и иероглифических надписей. Хеттология, возникшая в начале ХХ столетия, открывает в Малой Азии и в Северной Сирии целый ряд неизвестных государств, народов и языков. Их подробным изучением наука будет занята еще несколько десятилетий.

Начало изучения Хеттского языка


Правда, народ хеттов или «Сыны Хета» были нам отчасти известны уже из Ветхого завета. По сведениям Ветхого завета, хетты селились, в Сирии. Хотя они в то же время вместе с аморитянами и хиввитянами - составляли значительную часть населения Ханаана. Эти сведения Ветхого завета были несколько расширены древнеегипетскими источниками, что в 1500-1200 лет до н. э. сообщают о постоянных сношениях и частых столкновениях Египта с могущественным северным государством Хета.

Но, в общем, весь этот материал был весьма незначителен. Прежде всего, он был недостаточен, чтобы сообщить что-нибудь о происхождении и языке народа Хатти. В XIX в. удалось найти в Сирии и Малой Азии особые произведения искусства, которые нельзя было считать ни вавилоно-ассирийскими, ни египетскими. И которые часто сопровождались неизвестными до того времени иероглифами. Тогда авторами этих произведений стали в большинстве случаев считать хеттский народ. Это предположение было тем более обоснованным, что изображенные лица часто принадлежали к совершенно другому антропологическому типу. Он отличается прежде всего большим кривым носом и косым лбом.

Хеттские иероглифы принадлежат к разряду пиктографического письма, но первоначальное значение очень многих знаков нам неясно. Хеттские языковые надписи пишутся попеременно справа налево и слева направо. Причем фигуры и головы всегда направлены к началу строки. Эти письмена были еще совсем недавно почти непонятны, потому что не были найдены подходящие двуязычные надписи. Таким образом, до начала ХХ в. о хеттском народе было известно очень мало.

В 1272 г., фараон Рамзес II заключил договор с хеттским королем Хаттушилем III и впоследствии взял его дочь себе в жены. Но еще несколько десятилетий спустя, около 1200 г. до н. э., Хеттское государство было покорено так называемыми северными народами. Одна вавилонская хроника сообщает, что народ Хатти около 1800 г. напал на Аккад-Вавилонию, что, вероятно, привело к падению династии Хаммураби.

Наука об изучении хеттского языка

Прежде всего, предполагали, что хетты были только одним народом. Лишь в ХХ столетии удалось открыть большой архив хеттских царей в Богазкеое в Малой Азии. Архив, содержащий на глиняных табличках в высшей степени ценные записи на хеттском языке, писанные клинописью. Тогда удалось эти надписи расшифровать и понять содержание этих документов. Но когда они были прочитаны и переведены, оказалось, что они принесли много неожиданного. По этим надписям мы знакомимся не с одним хеттским народом, а с целым рядом народов по меньшей мере, с пятью. Эти народы нам до сих пор были совсем или почти совсем неизвестны.

Берлинскому ассириологу Гуго Винклеру удалось при его эпохальных раскопках у развалин Богазкеоя (восточнее Анкары), найти большое количество глиняных табличек, исписанных хеттской клинописью. Найдено было около 13 тысяч обломков и целых табличек. Они не оставляли сомнений, что они принадлежали к архиву королей Хатти, и что Богазкеой являлся столицей Хеттского государства. На месте города немецкое восточное общество производило раскопки и в последние годы, причем были найдены еще 3300 обломков и целых табличек. Только сравнительно небольшая часть найденных табличек была исписана вавилонской клинописью на вавилонском языке. Большинство их было покрыто также вавилонской клинописью, но на хеттском языке.

Расшифровка хеттских надписей языка


Издание хеттских табличек из Богазкеоя было поручено нескольким ассириологам, в числе которых находился и я. В апреле 1914 г. я поехал в Константинополь, чтобы там в музее скопировать и расшифровать эти таблички. Когда я в сентябре того же года был вынужден из-за вспыхнувшей войны вернуться в Вену, я уже успел скопировать столько табличек, что и там мог заняться их расшифровкой. Результатом этих исследований была моя работа «Язык хеттов», которая была в 1916-1917 гг. издана в Лейпциге. В этой работе мне удалось как это в настоящее время признано всеми специалистами разрешить загадку хеттского языка.

При своей поездке в Константинополь я взял с собою целый ряд книг по лингвистике, но индоевропейские языки были между ними представлены слабее всего. Я имел только маленькую книжку Мерингера о индоевропейских языках, в издании Гешена. Почти одновременно со мной ассириолог Вейднер издал работу, в которой говорит, что хеттский принадлежит к языкам кавказским.

При своей расшифровке я должен был исходить из одноязычных хеттских клинописных текстов из Богазкеоя, которые должны были быть объяснены самостоятельно, сами по себе. При этом было необходимо сравнивать отдельные хеттские фразы между собою и искать смысл отдельных хеттских форм и слов, или, другими словами, применить так называемый комбинационный метод.

Слова Хеттского языка

Некоторые хеттские слова указывают на определенную тесную связь хеттского с итало-кельтскими языками и с тохарским языком. Самые древние хеттские надписи относятся к первой половине II тысячелетия до н. э. Хеттский, следовательно, имеет полное право претендовать на почетный титул самого старого индоевропейского языка. Поэтому в нем можно было бы ожидать встретить очень старые, архаические черты. И они в нем действительно встречаются. Но при этом удивительно то обстоятельство, что в этом языке встречается также далеко идущее упрощение. Оно создает странный контраст с его глубоким возрастом.

Хеттские слова часто производят впечатление чужих. Все эти странности лучше всего объяснить предположением, что язык хеттов очень рано отделился от других индоевропейских языков и очень рано попал под влияние чужих языков.

Хеттский язык видео

ХЕТТСКИЙ ЯЗЫК

Хе́ттский язы́к - язык хеттов, относящийся канатолийской группе индоевропейской семьи. Является древнейшим индоевропейским языком, зафиксированным на письме. Был распространён вМалой Азии. Основной язык Хеттского царства.

Согласно этим данным, гаплогруппа J2 родилась к северу Междуречья и Малой Азии, где развивалась цивилизация хеттов.

Интересно, что также носителями гаплогруппы J2 являются две соседние субэтнические группы - чеченцы (80%) и, особенно, ингуши.

Ингушские гены: ИНГУШСКИЕ ГЕНЫ J2, F, G, I, P, K, J1, R1A, R1b, L1C, L3, G2a1, J2a4b, J2a1b, J2а..
от ингуш. гена F произошли гены J , G/ От гаплогруппы F беруг своё начало Y-хромосомные гаплогруппы G , H , I , J , и гаплогруппа K со своими потомками - L, M, N, O, Q, R, S и T.
Ингушский язык вей мы/ Хеттский язык weis "мы"

Ингушский язык кур "рог"/ древнегреч.яз. керас "рог"/хеттский язык кар "рог"

Ингушский язык пхьид "икроножные"/Хеттский язык piddai "бегать"

Ингушский язык лабарне "храм"/ Хеттский язык лабарне "царь"

Ингушский язык тавананна "мать, у которой кровник целовал |сосал| грудь с целью получить прощение"/Хеттский язык хеттск. тавананна - богиня семьи, подр. - царица

Ингушский язык ха-зувва "башня |обсерватория| наблюдения времени"/Хеттский язык хассува - древнехеттскийгород, где велось наблюдение времени.

Ингушский язык хайяжий мохк
"армения, место хранения координатнулевого |начального| меридиана"
Хеттский язык древнеехеттское название армении-хайяса:

Ингушский язык харга "гора, вершина которой являлась точкой отсчета восходов |рассветов"
Хеттский язык харга "гора"

Ингушский язык. ф. 1 утв. хетт, хийттад, хеттадда, 2 отриц.хеттац, хийттадац, хеттаддац, ца хеттаж, махетта| - 1 спрашивать, 2 опрашивать.: хетта

Ингушский язык пенте "отвесная скала"
Хеттский язык пентай "гора"/ ингуш яз пен "стена"

Ингушский язык саррахьте "ерд, дух - хранитель вечера"
Хеттский язык у древн. хеттов саристр - всех защищающее божество

Ингушский язык телепий "виночерпий, кладовщик"
Хеттский язык у хеттов телепинус - ви-ночерпий богов

Ингушский язык жреч| - тилла-бений бог хаоса |у хеттов телепинус|; по мифам, когда т.-б. одевает на правую ногулевый сапог, а на левую ногу - правый, то на-ступает хаос корова не признает своего телен-ка, овца - ягненка, мать - своего ребенка и др.

Ингушский язык хабантали "статуя из камня в рост человека счертами женщины и двумя отверстиями на гру-ди. служила для определения равноденствий,тушоли и тхьуж"
Хеттский язык хабантали "богиня"

Ингушский язык аганниа награда победителю |в виде кубка, коня, седла
древнехетск. Язык аганни- сосуд, в виде коня со сбруей

Ингушский язык истий бого "божество нарядов женщин, при-чем, как предполагали жрецы, у каждой жен-щины свое божество нарядов"/ ингуш язык истий женщина / Урартский язык истий женщина
древн.-хетск.язык истустаяс - бог|.

Ингушский язык хета: думать (полагать), казаться (кем-чем, каким), показаться (почудиться)
Ингушский язык хета мотта: подозревать (предполагать)
Ингушский язык хетта меттигь: место соединения
Ингушский язык хетаьда: модель.
Ингушский язык хетта: |гл. ф. 1 утв. хетт, хийттад (см. хотта), хоттадда, отриц. хеттац, хеттадац, хийттадац, хоттан-зар, хоттаддац, цо хеттача, ма хетта| - 1 соеди-нять, связывать, 2 сочленять, наставлять дляудлинения.
Ингушский язык хетта: присоединив, удлинив.
Ингушский язык кхетий: понятно (воскл.)

Ингушский язык мярж 1война |армия на армию|, 2 боевой клич
Кабардинский язык маржа "клич на войну"

Ингушский язык тха - "бог в язычестве|лат. tea, thea, кабардинск. тхьэ" главный бог"

Ингушский язык тял "провод, проволока"
Чеченский язык тял/ Кабардинский язык тел "проволока, провод"

Ингушский язык багар-бама "запах горелого"
кабард. язык бамэ - вонь, смрад|.

Ингушский язык бева "приплод"
кабард. бэв - обильный, богатый|

Ингушский язык есений чистокровный кабардинец, конь ка-бардинской породы.

Ингушский язык къургь, къурд глоток
кабард - къурт1 глоток

Ингушский язык локъам оладья, 2 блин |кабард. лакум лепешка, тюрк. локам - кусок хлеба, лат. -laqanum - род блинов|

Ингушский язык лула "курительная трубка"
кабард. - лулэ, чеч. -лула, кист. - лули|б||

Ингушский язык маджасте язычество
кабардинск. - мажусий|.: язычество

Ингушский язык мазепа "первая фаза луны"
кабард. мазэпэ луна

Ингушский язык фочча стрельбище
. кабард. фочауэ - стрелок

Ингушский язык мелох "поильщик стад, сторож колодца"
кабард. менохо - овчар

Ингушский язык мехь-лазар эпилепсия |кабард - мэх эпилепсии

Ингушский язык мяржал воинственность |кабард. маржа -боевой клич|

Ингушский язык нязаче красота, привлекательность | кабард. назычэ - тоже
самое|.

Ингушский язык орко "дворянин"
кабард. уорк- дворянин

Ингушский язык пшемоаха "дворянин" имя муж.
кабард. пши - уорк дворянин

Ингушский язык се 1 сам, 2 сама |кабард. сэ - я, лат. se, sibi-сам, сама.

Ингушский язык сяг1аз жевачка, 2 смола для очистки зубови освежения дыхания
кабард. сагьыз жвачка

Ингушский язык тхаш эпитет бога видоизмененного ц1ея, букв. волосатый |кабард. тхашха - глава пантеона богов у древних адыгов
Ингуш яз тхашха "как у нас"

Ингушский язык ба "поцелуй"
кабардинск.. ба - поцелуй
Чеченский язык оба "поцелуй"

Ингушский язык физ жена другой национальности
кабард.фыз жена

Ингушский язык марха "пост, кормления солнца"
кабардинск. мархъуэ пост|,

адыгская группа языков потомки нахов!
Адыгский язык сэ "я"/ кабардино-черкеский язык сэ "я"/ абазинский язык са "я"/ ингушский язык со "я"
Абазинский язык уа "ты"/ ингушский язык а "ты"
Абазинский язык иара "он"/ адыгский язык ар "он"/ ингушский язык е, ер "он"
Адыгский язык тэ "мы"/ абазинский язык хIа "мы"/ ингушский язык тхо "мы" вей "мы" тхому "как мы"
Адыгский язык шьо "вы"/ абазинский язык шва "вы"/ ингушский язык со "я" / хьо "ты"/ шьо "вы"/ шин "ваш" шун "вам"/ шога "вам"/ ша "лед"/ хий "вода"/ са "свет"
Адыгский язык не "мы"/ абхазский язык м "нет"/ ингушский язык м, ма "не" (мади, мадела, мадуцла "не делай, не говори")
Абазинский язык щарда "много"/ ингушский язык шорта "много"
Абазинский язык закIы "один"/ ингушский язык цхака "раз"
Адыгский язык хьылъэ, хьэлъэ "тяжелый"/ ингушский язык хал, хало "трудно"/ хал-да, хал-е, хал-ба, хала-ва, хала-хет "тяжело" ингуш.яз. хала глаг. *пропасть (утратиться) прил. *нелегкий *острый (напряженный) *сложный (трудный) *трудный *тяжелый (трудный, тягостный) нареч. *нелегко *тяжело (трудно, серьезно и безл.)хала доаца прил. *несложный *нетрудный *простой
Адыгский язык лIы "мужчина"/ ингушский язык лу, ло "раб" "рабочий"
Адыгский язык ны, ан "мать"/ ингушский язык нан, нанна "мать"
Кабардинский язык адэ "отец"/ абазинский язык абэ "отец"/ ингушский язык да "отец"/ аби "предок"/ аба "халат"
Адыгский язык хьэ "собака"/ абазинский язык ала "собака"/ ингушский язык пху "собака"/ жала "собака"/ (жа овца) ала "лежит"
Адыгский язык уцы "трава"/ ингушский язык буц "трава"
Адыгский язык дагъэ "жир"/ ингушский язык дагьэ "горит"/ растет"/ тело"
Адыгский язык кIэнкIэ "яйцо"/ ингушский язык кэн-к1э "древний-белый-сын"/ кабардин.яз. джэдыкIэ "яйцо"/ ингушский язык джэ-дак1 "упавший труп"
Адыгский язык бжъэ, бжъакъо "рог"/ ингушский язык божа "козел"/ божа-к1о "козлиный крюк"/
Абхазский язык аҵыхәа "хвост"/ ингушский язык цогъа "хвост"
Адыгский язык къамзый "перо"/ кабардинский язык къабзий "перо"/ абазинский язык къазыц "перо"/ ингушский язык къа-яйзаий "древнее-пишущий"/ язьяц "не пишет"
ткъам-яз "крыло писаний"
Адыгский язык цэ "зуб"/ ингушский языке царг, цэрг "зуб"
Адыгский язык тамэ "крыло"/ ингушский язык ткъам "крыло"
Адыгский язык ешъон "пить"/ ингушский язык уш, увша, ушан "сосать"/ еш, ешье, ешъон "мочить"
Абазинский язык ачара "кушать"/ ингушский язык ач-еара "кушать" (внутрь пихать")
Абазинский язык цIцIра "кусать"/ ингушский язык царг-туха "кусать"(зубами бить)
Адыгский язык кIэшъун "сосать"/ ингушский язык увша, уша, ушар, ушан, ушал, ишал "сосать"
Адыгский язык ужъунтхэн "плевать" / ингушский язык тугуж -техан "слюни бить"
Абазинский язык абара "видеть"/ ингушский язык абархеж "смотри", бар "шар", бар, барг "глаз"
Адыгский язык зэхэхын "слышать"/ ингушский язык хаз, хаза, хоз "слышать"/ хозихун "слышишь"/ хурритский язык haz "слышать"/ готский язык hauzon "слышать"
Абазинский язык адырра "знать"/ ингушский язык аоам-дарра "учить"
Абазинский язык абзазара, бзахара, "жить"/ ингушский язык бах, бахара, дах, дахал, яхара, яха, ваха, вахан, бахалбера "жить"
Адыгский язык лIэн "умирать"/ ингушский язык ле, леж, лег, легвар, лен, лена, лий "умирать"/ льат "земля"/ ловжа "наступать"
Абазинский язык цIакIвара "царапать"/ ингушский язык сек, секш "царапина"/ сека-вара "царапанный"
Кабардинский язык техуэн "падать"/ ингушский язык тех, тух, тиха, тоха "бить"/ аттехун "ударить об пол"
Абазинский язык амара "солнце"/ ингушский язык малх,марх "солнце"
Адыгский язык ощхы "дождь"/ ингушский язык хий "вода"
Адыгский язык хыкъум "озеро" хы "море"/ ингушский язык ам "озеро"/
Абхазский язык амшын "море"/ ингушский язык форд "море" ам, амарч "озеро"
Адыгский язык Iугъо "дым" Абхазский язык ал?а "дым"/ ингушский язык къур "дым"/ 1угьо "горит"/ эйла "пднимается"/ ал, ала "огонь"
Абазинский язык амца "огонь"/ ингушский язык ц1, ц1е, ца1, ц1ер "огонь"
Адыгский язык гъогу "дорога"/ ингушский язык го-гу "крук хожу"
Адыгский язык уцышъо "зеленый"/ ингушский язык буц, бац, бецца "трава, зелень" баццара, буцара "зеленый"
Абазинский язык агIважь "желтый"/ абхазский язык аҩежь "желтый"/ адыгский язык гъожьы "желтый"/ ингушский язык ажа, ажаг1а "желтый"/ мокшанский язык ожо "желтый"
Кабардинский язык щIыху, щхъуантIэ"синий"/ ингушский язык сийн, сийна "синий, жертва"/ шаму "как лед" / шийлхий "холодная вода"
Абхазский язык ашк?ак?а "белый"/ ингушский язык кай, кей,кайл, кейн, кайр, кейр "белый"/ингушский язык ка "баран" кхайх "овечья шерсть"
Абхазский язык ашы??с "год"/ ингушский язык шу, шо, шар "год"/ шо "вы"/ шар "гладкий" шийр "широкий"/ шумерский язык шар "год (3600 лет) допотопных царей
Абхазский язык и?хоу "теплый/ ингушский язык йях, яйха "тепло" (байха. вайха, дайха, "тепло")
Кабардинский язык щIыIэ "холодно"/абхазский язык ихьшашоу "холодно"/ ингушский язык шийл, щийла, шелон "холодно" ша "лед"
Адыгский язык из "полный"/ абазинский язык азна "полный"/ ингушский язык йиз, диз, ез, деза, дезан, еза, ведза, везан, виз, безал "полный(е, я) тяжелый, наполнененый
Адыгский язык дэгъу "хороший"/ ингушский язык дик, дика, дикан, дикар, декал, дикор "хороший"/ лытынь decore "приличный"
Абазинский язык агьагьа "круглый"/ ингушский язык го, гу "круг" горга, герга "круглый"
Абхазский язык иҵару "острый"/ ингушский язык ира "острый"
Абхазский язык ишшаыру "гладкий"/ ингушский язык шаьра, шару "гладкий" гладкость сущ. *шаьра хилар
Адыгский язык цIэ "имя"/ ингушский язык це "имя"/ це-тил, це-тул "имя-кровь-огонь давать" (titul)

В 1919 г. Э. Форрер сделал сообщение о своем открытии: в клинописных текстах из Богазкёя можно выделить восемь различных языков. С тех пор много говорилось о многоязычном характере хеттской империи. В какой-то степени это верно, но высказывание Форрера не следует понимать так, что в пределах империи говорили на всех восьми языках или что все они в равной степени использовались в надписях. В официальных документах хеттские цари пользовались только двумя языками - хеттским и аккадским; на третьем языке, который мы называем хурритским, весь текст целиком писался лишь время от времени. Из остальных языков три встречаются только в виде коротких пассажей, разбросанных среди хеттских религиозных текстов, а один может быть опознан только по нескольким специальным терминам в единственном документе. Восьмой язык - шумерский; он включен сюда только потому, что хеттские писцы для собственных нужд составляли словари на основе шумерских знаков.

Вот основные особенности этих языков.

Хеттский

Родство хеттского языка с индоевропейскими было установлено чешским ученым Б. Грозным, опубликовавшим свою работу в 1915 г. Утверждение о том, что население Малой Азии во II тыс. до н. э. говорило на индоевропейском языке, встретили очень скептически - настолько оно было разительно. Однако родство хеттского с индоевропейскими языками было исчерпывающе доказано и вот уже более двадцати лет принято всеми, кто изучал этот вопрос.

Это родство наиболее наглядно проявляется в склонении существительных. Имеется шесть падежей (именительный, винительный, родительный, дательный, отложительный и творительный) (Древнехеттская именная парадигма включала 8 падежей (в том числе местный и направленный); известен и родительный падеж на -an. - Примеч. ред. ); личные имена появляются еще и в звательном падеже, представляющем собой чистую основу. Нижеследующая таблица иллюстрирует тесную связь падежных окончаний хеттского с падежными окончаниями греческого и латинского языков:

* Это окончание восходит к m (вокалическое m); отсюда латинское -еm и греческое -а. )

** Пишется -z.

В отличие от греческого и латинского, хеттское существительное имеет только два рода - одушевленный и неодушевленный; прилагательные неодушевленного рода имеют чистую основу в именительном и винительном падежах единственного числа, но в остальных случаях склоняются как указано выше. Склонение множественного числа менее сходно с индоевропейским. Двойтвенного числа нет.

Энклитические личные местоимения -mu - «мне», -ta - «тебе» и -si - «ему» содержат те же согласные, что и соответствующие латинские местоимения mе - «меня», tе - «тебя» и sе - «себя».

Глагол имеет два залога - действительный и медиопассивный. В действительном залоге со спряжением греческих глаголов на -μι сразу бросается в глаза:

Ед.ч. 1 - mi ya-mi (i-ya-mi) τιθημι
2 -si ya-si (i-ya-si) τιθης
3 -tsi ya-tsi (i-ya-zi) τιθηιι
Мн.ч. 1 -weni ya-weni (i-ya-u-e-ni) τιθεμεν
2 -teni ya-teni (i-ya-at-te-ni) τιθειε
3 -ntsi ya-ntsi (i-ya-an-zi) τιθενιι

Имеется также другое спряжение в действительном залоге, которое, видимо, скорее соответствует перфекту в других языках, но здесь сходство менее очевидно. Проследить, чем это спряжение отличается по смыслу, невозможно.

С другой стороны, в словарном составе индоевропейских элементов сравнительно мало. Приведем несколько слов с индоевропейской этимологией:

water «вода» греч. υδωρ «вода»
akw-anzi «пьют» лат. aqua «вода»
genu «колено» лат. genu «колено»
kwis «кто» лат. quis «кто»

Однако большая часть лексики имеет неиндоевропейское происхождение. Очевидные примеры: tаnduki- «человечество», titita - «нос», kunnа - «правая (рука)», taрtapра - «гнездо», аmiуаrа - «канал».

Успехи в познании языка породили обширную дискуссию о том, каково же точное место хеттского в индоевропейской языковой семье. Было очень скоро подмечено, что хеттскому языку несвойственны главные черты так называемых «сатемных» языков, и в частности индоиранских (смена первоначального k на s, qи на k, е или о на а). Был сделан вывод, что хеттский принадлежит «центральной» группе (включающей латынь, греческий, кельтский и различные германские языки). Общепризнано, однако, что этой классификации особенно доверять не следует, и в действительности хеттский язык представляет собой отдельную ветвь индоевропейской семьи, помимо десяти других уже признанных ветвей. Многие ученые склонны идти дальше и утверждают, что следы архаических форм в хеттском позволяют сделать следующий вывод: все другие языки претерпели общее для них обновление архаических форм, я хеттский был первой из одиннадцати ветвей, отделившихся от прародительского ствола. Другие ученые, впрочем, оспаривают это, и вся проблема остается остродискуссионной.

В одном отношении хеттский язык оказал индоевропейской филологии неожиданную услугу. Долгое время утверждалось, что различные Формы, принимаемые некоторыми словами в ряде языков, можно удовлетворительно объяснить, лишь предположив, что все языки утратили некоторые гортанные звуки (так называемые ларингалы), существовавшие первоначально в прародивельской речи. Так вот, в хеттском звук h часто встречается в таком положении, которое точно соответствует тому, где в других языках ларингал был, как полагают, утрачен; этот факт, как бы его ни интерпретировать в деталях (произношение этого А, как и другие смежные вопросы, служит предметом горячих дебатов), дал поразительное подтверждение ларингальной теории в ее самом широком смысле. Вот несколько примеров слов, содержащих этот h:

Истинная природа хеттского языка не была опознана ранними дешифровщиками, введенными в заблуждение методами хеттского письма. Клинопись в том виде, в каком ее использовали хетты, - это слоговое письмо, в котором каждый знак читается как слог, состоявший либо из гласной + согласной, либо согласной + гласной, либо, наконец, из согласной + гласной + согласной. Такое письмо хорошо приспособлено к семитскому языку, который избегает групп, состоящих из более чем двух согласных или более чем одной согласной на конце или в начале слова; однако в хеттском (как и в других индоевропейских языках) такие группы были обычны, и, для того чтобы передавать их, хетты были вынуждены пользоваться слогами, как если бы они были простыми согласными, игнорируя в произношении содержащуюся в этих слогах гласную. Другое осложнение возникает вследствие того факта, что звонкие и глухие согласные (например, d и t, b и р, g и k) различались в письме не при помощи специальных знаков, как в аккадском, - их хетты использовали как попало, - а посредством удвоения буквы при написании глухих согласных. В результате многие слова содержат такое количество лишних гласных и согласных, что выглядят деформированными до неузнаваемости.

Упомянем еще об одной особенности метода письма у хеттов, а именно об «аллографии», т. е. об обычае писать не то слово, которое в действительности произносится, а другое. Хеттские тексты щедро начинены чисто аккадскими или шумерскими словами, причем последние писались обычно одним знаком, употребление которого в качестве "идеограммы" (или, лучше, «шумерограммы») часто может быть угадано лишь через контекст, ибо это может быть тот же знак, который обычно служит для обозначения всего лишь слога. Однако эти «иностранные» слова, вероятно (а шумерские слова - наверняка), не произносились при чтении; они всего лишь скрывали соответствующее хеттское слово; предполагалось, что читатель сам произведет нужную замену. Для писцов это была, несомненно, своего рода скоропись. Для нас это имеет как положительные, так и неприятные моменты. С одной стороны, тексты, в которых аккадские слова встречаются часто, могли быть в какой-то мере поняты раньше, чем стало известным хотя бы единственное хеттское слово; но, с другой стороны, правила «аллографии», по-видимому, были столь жесткими, что многие из повседневных хеттских слов (например, «женщина», «овца», «медь» и т. д.) вообще никогда не писались фонетически и поэтому неизвестны нам и по сию пору.

Другие «иностранные» слова, которые должны были читаться, предваряются в текстах знаком, соответствующим нашим кавычкам. Было установлено, что все такие слова принадлежат языку, близкому к лувийскому (см. ниже).

Название «хеттский» было дано этому языку современными учеными, полагавшими, что это официальный язык страны Хатти; с этим все согласились. Однако, строго говоря, это неверно. Дело в том, что слово hattili - что, собственно, значит «по-хеттски» - используется в текстах для того, чтобы ввести пассажи, написанные на совершенно другом языке, который будет описан в следующем разделе. Когда это было обнаружено, ученые стали пересматривать все тексты, чтобы найти истинное название официального языка; но если Б. Грозный принял название «неситский» (т. е. язык города Несы), то Э. Форрер предпочел название «канишский» (от города Каниша). Ныне все согласились, что «неситский», или «несийский» (происходящий от хеттского наречия nаsili или nesumnili),- это действительно истинное название языка; тем не менее название «хеттский» укоренилось прочно и, по-видимому, навсегда. Значение термина «канесийский», или «канешский» (хеттское kanesumnili), несколько спорно. Если, однако, Каниш и Неса - это всего лишь альтернативные формы одного и того же названия (см. выше), то производные термины должны быть синонимами.

Протохеттский, или хаттский

На этом языке произносили свои заклинания жрецы многочисленных культов; большая часть этих культов была посвящена ведущим божествам хеттского пантеона. Однако все эти тексты очень короткие и не дают достаточного материала, чтобы составить ясное представление о структуре или словарном составе языка. Для последнего, видимо, характерно обилие префиксов; например, слово binu - «дитя» образует множественное число с помощью префикса le, т. е. lebinu. Ученым до сих пор не удалось найти ни одной языковой группы, с которой этот язык находился хотя бы в отдаленной связи.

Как мы отмечали выше, тексты на этом языке предварялись словом hattili. Название «протохеттский» широко применяют, чтобы не путать язык с официальным хеттским, но это может породить некоторое недоразумение, поскольку может показаться, что протохеттский - это ранняя стадия хеттского, тогда как на самом деле эти языки не имеют ни малейшего отношения друг к другу. Название «хаттский» предпочтительнее, поскольку оно произведено от наречия hattili, так же как лувийский - от luwili (см. следующий раздел).

Лувийский

Этот язык находится в близком родстве с хеттским, отличаясь от него, в частности, образованием множественного числа существительных, местоимений и прилагательных путем окончания -nzi (возможно, произносившегося как -nts вместо хеттского -es, а также некоторым предпочтением, оказываемым гласной а. Но главная особенность лувийского в том, что управление одного существительного другим совершалось при помощи не родительного падежа, а прилагательного с окончанием на -assis или -assas. Это словообразование иллюстрируется географическими названиями; так, мы находим (опуская падежное окончание -s названия Даттасса и Тархунтасса, означающие «принадлежащие (богам) Датта и Тархунт»; оно проливает свет на многие географические названия на -assas, известные из греческой эпохи. С лувийским мы встречаемся по большей части в коротких отрывках, предваряемых словом luwili; тем не менее количество имеющегося в нашем распоряжении материала на лувийском языке больше, чем на хаттском. Лувийский подразделялся на несколько диалектов, один из которых засвидетельствован в иероглифических текстах (см. ниже), а другой развился в ликийский язык классической эпохи.

Палайский

Об этом языке известно еще меньше. Он засвидетельствован только в культе одного божества - Ципарвы. Название языку дало наречие раlaumnili, от которого мы производим либо «палайский», либо «палаитский». Недавние исследования доказали по крайней мере, что, подобно хеттскому и лувийскому, этот язык принадлежит к индоевропейской семье.

Хурритский

Материала для изучения хурритского у нас гораздо больше, чем для хаттского, лувийского и палайского. Хурритские пассажи в ритуальных текстах, найденных в Богазкёе, весьма многочисленны; обнаружено даже несколько полностью хурритских текстов, и среди них - фрагменты перевода эпоса Гильгамеша, величайшего литературного достижения вавилонской цивилизации. Однако главным источником для изучения хурритского все еще является письмо, написанное Тушраттой, царем Митанни, Аменхотепу III, царю Египта, примерно в 1400 г. до н. э.; оно найдено среди развалин египетской столицы в Телль-эль-Амарне более пятидесяти лет тому назад и довольно хорошо сохранилось. В нем около 500 строк, и поэтому ясно, насколько оно важно. Другие хурритские тексты были недавно обнаружены в Телль-Харири, древнем Мари в районе среднего Евфрата - они датируются примерно 1750 г. до н. э., - а также в Рас-Шамре (Угарите) на сирийском побережье; тексты эти выполнены консонантным письмом, т. е. содержат только согласные. Прямым потомком хурритского является язык царства Урарту, иногда именуемый ванским или халдским; он известен нам из царских надписей ассирийской клинописью, датируемых VII в. до н. э. Дальнейшие сближения хурритского с другими языками остаются делом темным. Для хурритского языка характерно широкое использование суффиксов; это в корне отличает его от другого языка неизвестного происхождения - хаттского. Не исключена возможность, что удастся установить связь этих языков с малоизученными кавказскими языками.

Название языка взято из хеттских текстов, в которых хурритские пассажи обычно начинаются с такой формулы: «певец из страны Хурри поет следующее» или же - в других местах - с формулы: «певец поет следующее hurlili (почему в наречии добавляется l, непонятно).

Арийский язык правителей Мигании

В трактате о коневодстве, составленном Киккули из Митанни, встречаются некоторые профессиональные термины, анализ которых показывает, что они содержат элементы, близкородственные санскритским числительным.

Текстов, написанных на этом языке, нет, но приведенные слова свидетельствуют о том, что в хеттские времена на нем говорили. То, что это был язык правителей Митанни, будет показано ниже. Мы могли бы поэтому называть его «митаннийским», но это породило бы путаницу, потому что в прошлом так часто называли хурритский язык. Э. Форрер, который отождествлял правителей Митанни с Умман Манда в некоторых вавилонских и ассирийских текстах, предложил название «мандайский», но оно не получило общего признания. Фактически название для этого языка так и не найдено.

Аккадский

Это ныне общепризнанное название хорошо известного семитского языка Вавилона и Ассирии; хеттам, однако, этот язык был известен как «вавилонский». Он широко использовался на Ближнем Востоке в дипломатической переписке и в документах международного характера, и хеттские цари придерживались этого языка, когда имели дело со своими южными и восточными соседями Многие хеттские договоры и письма были поэтому написаны полностью по-аккадски и стали доступны в переводе задолго до того, как был дешифрован основной корпус текстов богазкёйского архива. К тому же, как отмечалось выше, аккадские слова зачастую встречались в текстах, написанных по-хеттски, но принято считать, что это один из видов аллографии.

Шумерский

Этот древнейший язык нижней Месопотамии, ставший уже мертвым, усиленно изучался в Хаттусе, как и в Вавилоне, и там были найдены шумерско-хеттские словари. Большинство шумерских слов - односложные, а многие из слогов, обозначаемых клинописными знаками хеттского периода, в действительности - шумерские слова, значение которых было забыто, когда на этом языке перестали говорить. Поэтому тот, кто изучал шумерский, мог воспользоваться отдельными знаками как идеограммами, т. е. обозначать ими соответствующий предмет или понятие и, таким образом, сберечь лишнее время, которое было бы занято написанием намного более длинных хеттских или аккадских слов. В этом смысле шумерский служил своего рода скорописью, и эта форма аллографии широко использовалась хеттскими писцами.

Таковы восемь языков, писанных клинописью на глиняных табличках из Богазкёя - Хаттусы. Чтобы заключить наш обзор письменных хеттских языков, мы должны к ним прибавить еще один.

Иероглифический хеттский, или табальский*

* В современной литературе обычно употребляется более точное название - «иероглифический лувийский» - Примеч. ред.

История открытия иероглифических надписей была изложена во Введении. Почти все они сопутствуют наскальным скульптурам или каменным памятникам; излюбленным материалом для последних был базальт. Единственное исключение - надписи на печатях и семь писем в форме свернутых полосок свинца, найденных при раскопках в Ашшуре и опубликованных в 1924 г. Знаки более ранних надписей на монументах были рельефными; позже возникла беглая форма - с врезанными (углубленными внутри контуров) знаками. Знаки представляли собой пиктограммы, и предметы, изображаемые ими, во многих случаях легкоузнаваемы. Обширный класс знаков изображает части тела, например руку в различных положениях, лицо (всегда в профиль), ноги и ступни; имеются головы животных, например быка, лошади, собаки, свиньи, льва, оленя, зайца, птиц и рыб, а также мебель - столы и стулья, части зданий, включая тщательно изображенный фасад двухэтажного дома. Порядок расположения знаков - «бустрофедон» (Греческое слово, имеющее значение «наподобие брозды, производимой при вспашке». ), т. е. строки читаются по очереди справа налево и слева направо; эта манера характерна для ранних греческих надписей на ионическом побережье. Знаки обращены к началу строки, как у египтян. Хеттская иероглифика - это, несомненно, изобретение самих хеттов. Знакомство с египетскими иероглифами оказало на нее лишь общее стимулирующее влияние. Это одна из целого ряда новых письменностей включая ту, которая породила наш собственный алфавит) иероглифического или клинописного типа, которые были изобретены во II тыс. под влиянием возросших международных контактов в странах Леванта, где соприкасались культуры Нила и Евфрата (см. фото 3 в галерее).

До недавнего времени успехи в дешифровке этих надписей оставались весьма скромными; однако ныне стало ясно, что язык надписей этих памятников - по существу, один из диалектов лувийского, хотя и отличается, среди прочего, образованием множественного числа существительных с помощью окончания -аi. Как и лувийский, он тесно связан с ликийским языком, известным из надписей греческой эпохи. Тот факт, что он дает s вместо k в сочетании с u, не доказывает, что этот язык «сатем», хотя это и утверждалось.

Надписи на большинстве памятников, о которых шла речь, были сделаны после падения хеттской империи. Но еще до этого времени иероглифический хеттский уже был в ходу. Лишь немногие из более пространных надписей представляются принадлежащими к классическому хеттскому периоду, и нет полной уверенности, что их язык - это тот же язык, что и на позднейших памятниках; однако недавние исследования, по-видимому, делают это вероятным, а отсюда следует, что иероглифический хеттский должен быть включен в число языков, которыми пользовались писцы хеттской империи. Помимо достаточно пространных, надписи на этом языке постоянно встречаются на каменных памятниках и на печатях; в обоих случаях имена хеттских царей передавались в виде своеобразной монограммы. Впрочем, довольно вероятно, что эта письменность в действительности использовалась гораздо шире, чем явствует из сохранившихся свидетельств, а именно для всех административных записей, ведшихся в хеттском царстве. Древнее название этого языка не установлено. Э. Форрер назвал его табальским, так как область, где было найдено большинство надписей, называлась в ассирийские времена Табалом (это ветхозаветный Тубал). Однако большинство ученых приняли более громоздкие названия: «иероглифический хеттский» или «иероглифический лувийский».