A и an носят название неопределенного артикля (indefinite article). The носит название определенного артикля (definite article).

Неопределенный артикля a употребляется перед словами, начинающимися с согласного звука: a face, a camera. a используется перед u и eu , когда они произносятся как y (/j/) : a university, a euro.

Неопределенный артикль an употребляется перед словами, начинающимися с гласного звука: an arm, an onion. Также неопределенный артикль an используется перед словами, начинающимися с h , когда h не читается: an hour, an honour.

В скором времени на блоге появится ряд статей, в которых использование артиклей будет рассмотрено подробно. В этой статье рассматриваются только основные моменты.

A/an

Неопределенный артикль a/an произошел от числительного one , и употребляется только с исчисляемыми существительными в единственном числе.

Неопределенный артикль используется в следующих случаях:

  • Когда мы говорим о лице и предмете, который упоминается впервые , и неизвестен собеседнику или читателю.

I"ve been to a concert recently. — Недавно я ходил на концерт.

I live in a small town. — Я живу в маленьком городе.

  • Когда мы говорим о любом лице или предмете из какого-то класса.

A triangle has three sides. — У треугольника три стороны.

  • С названиями профессий или рода деятельности.

My brother is a pilot, and I am a student. — Мой брат — пилот, а я студентка.

The

Определенный артикль the произошел от указательного местоимения that , и употребляется с исчисляемыми существительными как в единственном, так и во множественном числе.

Определенный артикль используется в следующих случаях:

  • Когда мы говорим о лице или предмете, который ранее упоминался в разговоре или тексте.

I went outside and saw a car parked in front of my house. The car seemed familiar. — Я вышел на улицу, и увидел припаркованную перед моим домом машину. Машина показалась мне знакомой.

  • Когда из контекста или ситуации понятно, о каком именно человеке или предмете мы говорим.

I"m going to the supermarket. — Я собираюсь в супермаркет (в тот, куда я обычно хожу).

Could you open the window? — Открой, пожалуйста, окно (окно в этой комнате).

  • Когда мы говорим о лице или предмете, единственном в своем роде .

The Moon revolves around the Earth in an elliptical orbit. — Луна вращается вокруг Земли по эллиптической орбите.

  • С прилагательными в превосходной степени.

You are the best mom ever! — Ты самая лучшая мама.

5. Со многими выражениями с of .

In the middle of the night

At the end of my holiday

The и отсутствие артикля

The используется в следующих случаях:

  • В названии стран, которые образуются при помощи множественного числа, или в которых есть слова Kingdom или Republic .

the United Arab Emirates, the Netherlands, the United Kingdom

  • С названиями всего, что связано с водой: океанов, рек, морей, заливов, проливов (кроме названия отдельных озер, которые употребляются без артикля)

the Baltic Sea, the British Channel, the Pacific Ocean, the Persian Gulf

  • С названиями горных хребтов (названия отдельных горных вершин употребляется без артикля).

the Alps, the Apennines

  • С названиями частей дня.

in the morning, in the afternoon, in the evening

  • Со многими предлогами места и времени.

on the right, at the bottom

Артикль не используется в следующих случаях:

  • С названиями большинства стран, городов и континентов

Asia, Saudi Arabia, Beijing

  • С названиями отдельных горных вершин и озер

Mountblanc, Lake Titicaca

  • С точными указаниями дня, месяца и времени

on Monday, at nine o"clock, in July

  • С некоторыми предложными оборотами места

at work, at home, in bed

School, university, hospital, prison, church, etc.

Сравните:

1. Tim is studying maths at university . — Тим изучает математику в университете.

There is a large park not far from the university . — Неподалеку от университета есть большой парк.

2. He will be in hospital for two weeks. — Две недели он будет лежать в больнице.

Is there a chemist"s shop in the hospital ? — В больнице есть аптека?

3. The kids go to school by bus. — Дети ездят в школу на автобусе.

There was a fire at the school last year. — В прошлом году в школе был пожар.

Если кто-то находится в школе/больнице/тюрьме, и так далее, потому что он ученик/пациент/заключенный, то артикль не используется .

Если кто-то находится в школе/больнице/тюрьме по другой причине, или если мы имеем в виду здание, то используется the .

Хорошо ли Вы знаете эту грамматическую тему?

Проверьте себя! Все онлайн-тесты, посвященные правилам употребления артиклей, Вы можете найти .

Частицы – довольно туманная область английского языка. Поскольку нет полного единогласия среди лингвистов относительно того, что же относить к частицам в английском языке, а что не стóит. Как правило, одной из первых частиц, с которой мы сталкиваемся при изучении английского — частица to, образующая (ее важно не путать с предлогом to, но наша статья не об этом). Фразовые глаголы образуются с помощью послелогов (так называются предлоги, стоящие после слова, к которому относятся), часто относимых к частицам. Например, get up, go on etc. Большинство предлогов также считаются частицами. В этой статье мы, строго говоря, рассмотрим особый класс , по-английски называемых focusing modifiers, а в современных грамматиках его выделяют в класс частиц.

Частица (a particle) – служебная часть речи, не изменяющаяся, не имеющая грамматической категории, а также собственного лексического значения и не являющаяся членом предложения. Частицы придают дополнительные смысловые оттенки, стоят непосредственно перед (реже после) словом(-а), к которому относятся по смыслу.

Классификация английских частиц

Английские частицы делятся на пять групп. Однако многие из них принадлежат сразу к нескольким группам. В таблице приведены наиболее употребительные частицы, но далеко не все.

Группа Частицы Значение Примеры
Выделительно-ограничительные (Limiting Particles) alone Как видно из названия, данный вид частиц ограничивает, выделяет, отсекает смысл какого-то слова. ·May and June are the driest months, while more than 12% falls in December alone .
(Май и июнь самые сухие месяцы, тогда как в одном только в декабре выпадет 12% годовых осадков.)·I just want him to leave.
(Я всего лишь хочу, чтобы он ушел).·It was merely a thought.
(Я всего лишь подумала об этом.)·Jack only wanted to live well. (Джек всего лишь хотел хорошо жить.)
but

even

just

merely

only

solely
Усилительные (Intensifying Particles) all Данный вид частиц подчеркивает, усиливает значение слова , перед которым стоит. ·I knew him all too well.
(Я слишком хорошо его знал.)·Orchestras were even more problematic.
(Оркестры оказались еще более конфликтными.)·I mean it was just impossible.
(Я имею в виду, что это абсолютно невозможно.)·The film was simply boring.
(Фильм был откровенно скучным.)·Our clients demand still lower prices.
(Наши клиенты требуют еще более низких цен.)
even

just

never

simply

still

yet
Уточнительные (Specifying Particles) exactly Делают смысл соответствующего слова более конкретным . ·She was there at 3 p.m. exactly .
(Она была там ровно в три часа дня.)·It is also precisely the reason why they matter so much to ecologists and scientists.
(Именно по этой причине они имеют такое значение для экологов и ученых.)·Right on schedule.
(Прямо по расписанию.)
just

precisely

right
Отрицательная частица
(Negative Particle)
Not
(иногда сюда относят еще no )
Not all her books are interesting.
(Не все ее книги интересные.)
Дополняющая частица
(Additive Particle)
else I’ll try someone else , if you can’t do it.
(Я найду кого-то еще, если ты не можешь.)

Давайте более подробно обсудим варианты употребления else (еще):

  • What/ How/ Who + else = еще одна вещь/другая вещь (т.е. дополнение к уже сказанному)
    E.g. What else do you do? (Чем еще ты занимаешься?)

How else did you speak to? (С кем еще ты разговаривал?)

  • When/Where/Why + else = иначе

E.g. I have found a better place. Why else I would be quitting?
(Я нашел место получше, иначе зачем мне увольняться?)

  • Else встречается как в комбинациях с someone/somebody (кто-то/кто-нибудь), так с somewhere/something (где-то/что-то).

E.g. If we can’t go to Paris, let’s go somewhere els e

(Если мы не можем поехать в Париж, поехали куда-нибудь еще?)

I can’t translate it, find somebody else .

(Я не могу это перевести, попроси кого-нибудь еще).

  • Anyone/anybody (кто угодно) или anywhere/anything (где угодно/что угодно)+else

E.g. It’s anywhere else I’d rather be than here.

(Я бы предпочел оказаться в любом другом месте, только не здесь).

  • No one/nobody (никто) или nowhere/nothing (нигде/ничто) + else

E.g. Nobody else is coming to the party. Only you.
(На вечеринку не придет больше никто, кроме тебя).

  • Everybody/everything (все/всё) + else
    g. He’ll do it. Everybody else is at home.
    (Он это сделает. Все остальные уже дома).

NB! Else не употребляется с which или whose, а также со словами во множественном числе.

Правильно: someone else
Неправильно : some people else

Частицы vs. другие части речи

По форме частицы совпадают не только с наречиями, но и с другими частями речи, в частности прилагательными, местоимениями. Понять, что перед вами можно, подвергнув предложение/высказывание проверке – есть ли свой смысл у предполагаемой частицы или нет.

Частицы относятся к служебной части речи, функцией которой является внесение дополнительных или ограничительных семантических оттенков. Английские частицы никаким образом не меняют свою форму, не наделены грамматическими категории и не могут рассматриваться в качестве членов предложения.

Английские частицы можно распределить по нескольким смысловым категориям:

Ограничительно-выделительные , например: только – only, даже – even, но – but, лишь – just, единственно — alone, всего лишь – merely.Их задача – подчеркнуть какое-то слово или ограничить то значение, которое оно передает, например:

  • — It was merely a mirage. – Это был всего лишь мираж.
  • — Jane only wants to visit her sister. – Джейн хочет только навестить свою сестру.
  • — Even Elisabeth ate cakes. – Даже Элизабет ела пирожные.
  • — Even if they win, our team will remain the best. – Даже если они победят, наша команда останется лучшей.
  • — Her daughter eats nothing but potatoes. – Ее дочь ничего не ест, кроме картошки.

Усилительные , служащие для усиления семантики определенного слова, например: даже — even, пока еще — yet, все еще — still, совсем — all, but, просто — just, просто — simply, только — only, never, например:

  • — Robert can`t leave Sarah all alone! – Роберт не может оставить Сару совсем одну!
  • — Jane has just to buy flowers. – Джейн осталось лишь купить цветы.
  • — Their customers demanded still better quality. – Их покупатели требовали еще лучшего качества.
  • — If Jack only could visit her! – Если бы только Джек мог навестить ее!

Уточнительные , конкретизирующие значения соответствующих слов, например: прямо — right, точно — exactly, ровно – precisely, лишь – just, например:

  • — Your children have to stand right behind that red line. – Твои дети должны стоять прямо за той красной линией.
  • — Her husband must be at the hotel precisely at four o`clock p.m. – Ее муж должен быть в гостинице ровно в четыре часа пополудни.

Отрицательная частица «ни – not», которая также может выступать в усилительной функции, например:

  • — Not all her charges were reasonable. – Не все ее обвинения были разумными.
  • — There was not a single car available for rent. – В прокате не было ни единой машины.

Дополняющая частица «еще – else», например:

  • — Could George repeat anything else ? – Джордж смог еще что-нибудь добавить?
  • — What else can Jane cook for your cousin to make his day? – Что еще Джейн может приготовить для твоего двоюродного брата, чтобы порадовать его?

Из приведенных выше примеров виден тот факт, что для некоторых частиц характерна многозначность, что позволяет относить их к разным группам. В первую очередь такими многозначными являются частицы but, just, only, not .

В большинстве случаев частицы в английской речи предшествуют тем словам, на значение которых они влияют; в редких случаях они занимают место за такими словами, например:

  • — Not all the pupils were ready to help Elisabeth. – Не все ученики были готовы помогать Элизабет.
  • — During April alone James` losses made US$ ten million. – В течение одного только апреля месяца убытки Джеймса составили десять миллионов американских долларов.

В речи форма частиц нередко может совпадать с формой слов, относящихся к другим частям речи. Чтобы отличить частицы от прочих частей речи, необходимо вспомнить, что они (частицы) являются служебными, и, следовательно, никаких свойств, качеств и признаков (как имена прилагательные), никаких признаков различных действий (как наречия) и никаких предметов или признаков (как местоимения) обозначать не могут. Частицы не наделены никаким собственным значением и лишь способны подчеркнуть, уточнить, выделить значения прочих знаменательных слов. Например:

  • — Did James come back yet ? – Джеймс еще не вернулся (наречие)?
  • — Alan`s relatives have yet a new big problem. – У родственников Алана еще одна новая большая проблема (частица).
  • — Mary`s train has just pulled in. – Поезд Мэри только что прибыл (наречие).
  • — Just don`t drink milk! – Только не пей молоко (частица)!

Использование частиц в речи имеет необыкновенно важное значение, поскольку их употребление выводит на поверхность некий скрытый смысл, заложенный в высказывании, подчеркивает логические связи между разными высказываниями. Частицы также могут усиливать экспрессивность высказываний, то есть их речевое воздействие на собеседников. Отсутствие частиц даже в грамотной английской речи может привести к восприятию такой речи как невежливой, грубой и т.п. Значение английских частиц теснейшим образом связано с контекстом и может оказаться нелегкой задачей при переводе.

Если русский язык наводнен частицами, то английский ими совсем небогат. Данный факт создает немалые проблемы в работе переводчиков и существенно влияет на точность перевода и общую переводимость текстов, например:

  • — Their meeting was over all too late. – Их встреча закончилась уж слишком поздно. – Дополнительное усиление «уж» в довесок к «слишком» представляется для русского языка несколько излишним и не очень естественным, чего нельзя сказать об английском тексте.
  • — All too easily Sarah might recover. – Сара вполне могла поправиться. – Здесь двойное усиление частицы «easily» достаточно непросто перевести на русский язык, однако, при этом оно совершенно естественно для английского языка.

На данный момент разговор пойдёт о непростых, однако, довольно-таки нужных правилах применения артиклей.

Основные виды артиклей

Артикль - это основной определитель имени существительного . Перед тем как употребить какое-либо словосочетание, нужно домыслить, является ли оно определенным или неопределенным, то есть необходимо подумать какую вещь имеют ввиду: конкретную либо любую.

Артикль в английском языке считается вспомогательным словом, существительным признаком; который не обладает собственным значением и на российский язык нет его перевода. В российском языке нет подобного сочетания. Артикль в английском языке свидетельствует о категории определённостей либо неопределённостей существительных.

Различают следующие артикли английского языка

Неопределённый артикль английского языка «Indefinite»

  • находит применение впереди существительных, за которые первый раз говорят или первый раз применяют по тексту.

Он обладает двумя грамматическими конфигурациями «a» и «an». Данную форму «a» применяют вначале имён существительных, начинающихся из согласной буквы, а форму «an» применяют вначале существительных, начинающихся из гласной буквы.

На случай расположения в начале имени существительного детерминанта, грамматические выражения «a» и «an» используются в подчиненности к 1-му звуку в словосочетании-определителе.

«Indefinite» пришёл к нам из древнейшего языка англичан, где формообразование «an» выступало в качестве числительного и обозначало единицу. Собственно, из-за этого он применяется лишь в сочетании с именем существительным. Например:

He is an engineer. — Он инженер.

  • Определённая частица «Definite» находит применение с именем существительного. Эта частица владеет формой «The» и применяется вначале словосочетаний, которые начинаются из гласной . Образовалась частица «The» от местоимения «That», что по-русски обозначает «тот» либо «те. Кроме единственного числа, артикль применяется и во множественном числе.
  • Отсутствие частицы «the» (ничего не означающая частица «the») в английском языке. Случается, что «the» не используют вовсе. Из-за этого его и называют нулевым.

Good morning! Доброе утро!

Применение частицы «the» с именами и фамилиями людей, и кличками животных

В предложении не применяется частица «the», когда:

  • впереди данного предложения отсутствует определение :

I like Marta. — Мне симпатизирует Марта.

  • в случае когда впереди него применяется имя прилагательное «Little»-«небольшой», dear-недешёвый, lazy-ленивый, honest-честный и пр.: little Mark - небольшой Марк
  • когда за частицей «the» идёт словосочетания титульные, ранговые, военные, научные либо почетного звания, которое служит установленной фигурой призыва, то есть всё должно быть написано с огромных букв. Но подобное не распространено на словосочетания, которые обозначают специальность: teacher-преподаватель, painter-искусник и другое.
  • в наименованиях недальних родственников . Употребление имён ненарицательных в виде прямого обращения к данному семейству. Поэтому их применяют без частицы «the» и указывают с заглавных литер.

Don’t tell Father. — Не сообщай папе.

В предложении применяется частица «the» в случае:

  • ФИО указано во множественном числе и означает единое семейство :

The Sidorovs have moved. — Сидоровы переселились.

  • существует специальное значение, выраженное придатком, который стоит в конце ФИО личности . Тогда артикль есть возможность перебросить на российский язык в качестве местоимения «тот» либо «тот самый»:

It is the Cameron who phoned yesterday. — Это тот Кэмерон, звонивший вчера.

  • в начале частицы «the» поставлено словосочетание, которое обозначает специальность :

The engineer Matveev -Инженер Матвеев.

В предложениях применяется неопределённый артикль в случае, когда:

  • он стоит в начале фамилии не во множественном числе, чтоб изобразить эту личность, как члена именно того семейства:

For after all was he not a Klintons? – В конечном итоге, разве же он не Клинтонс?

  • он употребляется с именем для определения качества, с ним совпадающего:

My husband is quite an Othello. — Мой муж ну просто Отелло.

  • в начале ФИО в значениях словосочетаний «некий», «некто», «какой-то»:

A Mr. Wolf called you. — Тебе звонил какой-то мистер Вульф.

Применение частицы «The» с географическими названиями

Применение частицы «The» в географических названиях, а также в наименованиях предметов в городе имеет прямую зависимость от традиций в слове, которые очень сложно объяснить.

Ниже приведены общие свойства применения «The» в названиях географии:

  • Определенный артикль «the» нашёл применение в наименованиях 4-х сторон мира: the North-север, the South-юг, the East-восток, the West-запад;

Когда имя существительное означает направленность, то частицу «The» не используют:

We wish to head East. Мы желаем поехать в восточном направлении.

Необходимо знать, что на карте географии наименование не содержит члена «the».

  • — определённая частица «the» не применяется с наименованиями озёр, если впереди него поставлено выражение «lake»: Lake Michigan-о. Мичиган, Lake Huron – о. Гурон.

Исключения

  • считаются наименования государств и краёв , таких как the Argentine-Аргентина; the Crimea-Крым; the Ukraine-Украина; the Hague-Гаага и т.п. Исключение составляет следующие слова и словосочетания:
  • частица «the» с фактическими наименованиями государств , включающие следующие словосочетания: republic, union, kingdom, states, emirates;
  • частица «the» с наименованием географии стран не в единственном числе : the Russian Federatio-РФ; the United States Соединенные Штаты; the United Arab Emirates-ОАЭ.
  • частица «the» с наименованием материка, государства, селения, расположенные обособленно : the Moscow of the 19th century — Москва девятнадцатого века; the Europe of the Middle Ages – средневековая Европа.

Если Вы устали учить английский годами?

Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет! Удивлены?

Без домашки. Без зубрежек. Без учебников

Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:

  • Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
  • Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
  • Будете проверять свои ответы мгновенно + получите доскональный разбор каждого задания
  • Скачаете словарик в форматах PDF и MP3 , обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз

Употребление частицы «The» с иными собственными именами

  • Частицу «The» нельзя применять с уличными наименованиями и разнообразных монументов , таких как: Red Square-Красная площадь, Wall Street-Уолл-стрит; Trafalgar Square — Трафальгарская площадь в столице Великобритании, Campus Martius-Марсово поле,
  • Аэро- и морских портов, железнодорожной станции и метрополитена : London Airport-Лондонский аэропорт; Kennedy (Airport)-аэропорт Кеннеди; Barcelona Port-порт Барселоны; Paddington Station станция Паддингтон;
  • прилежащих мостов и близко находящихся парков : Westminster Bridge Вестминстерский мост; Hyde Park Гайд парк в Лондоне, Central Park Центральный парк в Нью-Йорке;
  • журналов и газет : Time Magazine, National Geograohic – журналы.

Исключения

Это the Arbat Арбат (в столице РФ), the Garden Ring Садовое кольцо (в столице РФ), the Via Manzoni улица Манзони (в Италии); the Gorki Park парк имени Максима Горького (в РФ), а ВУЗы по примеру университетов, институтов, колледжей, лицеев и другого: Oxford — Оксфорд; Columbia University — Колумбийский университет, Cambridge — Кембридж.

Не нужно применять словообразование «The» с наименованиями печатных изданий на том участке, где он отсутствует на настоящем понятном языке: Trud – печатное издание «Труд».

Определенная частица «the» применяется с наименованиями просветительных организаций:

  • театральное учреждение;
  • кино;
  • залов для концертов;
  • клубных помещений;
  • возведений и некоторых универсальных сооружений: the Great Wall of China, the Toronto Television Tower, the Kremlin, the Tower, the White House, the Berlin wall, the Royal Palace.

У этих определений множество особенностей, ежели наименование здания либо дома имеет оглавление, которое выражено в применении нарицательных имён, заключающихся в имени личности и наименовании какого-либо посёлка, казённого заведения, объединения либо партии; галереи из картин, музейного учреждения, либо майдана; судна или группы из музыкантов; отеля или кафе;различных печатных изданий.

Кроме того, частицу «The» не применяют со словосочетанием «NATO»; «Parliament парламент.

Место частицы «The» в предложении


Частица «The», как правило, считается 1-м словом ряда имён существительных
:

  • the last few days - конечные пару деньков.

Ежели в ряде имён существительных имеются словоформы all, both, much (в словосочетании much the same), half, twice, то, как правило, частица «The» ставится в конце данных выражений:

  • all the time - все время;

В словосочетаниях с «as», «how», «so» и «too» частица «The» ставится в конце вытекающих после этих словообразований имён прилагательных:

  • It was so nice a day to stay inside. - День выдался очень хороший, чтоб проводить его в здании.

Применение частицы «The» в некоторых словосочетаниях и предложениях

Неопределенная частица «The» укладывается в ряде постоянных словосочетаний :

  • a few-несколько раз;
  • a little-мало.

Определенный частица «The» укладывается в несколько неизменных словосочетаний :

  • by the way-между прочим;
  • in the morning-сутра.

Частица «The» не присутствует в ряду постоянных выражений, таких как имя существительное, которое не отделимо от глагола, в ряду выражений по типу глагола:

  • to ask permission-спросить позволения;
  • to be in bed-находиться в кровати, хворать;

Частица «The» не присутствует при существительных, которые неотделимы от предлога.

  • at breakfast (dinner, lunch, supper)-за завтраком (обедом, ланчем, ужином);
  • at hand-рядом;

Частица «The» не присутствует при слитных словосочетаниях 2-х имён существительных с предлогом .

  • arm in arm-рука об руку;
  • day after day-день за днем.

Артикли — это дополнения, используемые впереди имён существительных или выражений. Подобно именам прилагательным, артикли дают возможность разъяснить смысл имени существительного, которое применяется в тексте.

Итоги

Артикли бывают двух видов:

*определенные ‘the’

* не определенные ‘a’, к тому же его форма ‘an’, применяемая спереди имени существительного, начинающегося из гласной буквы. Существительное к тому же имеет возможность быть применено без вспомогательных частиц.

Для носителя языка не составит труда распознать, какой артикль нужно применить на конкретном примере, даже не зацикливаясь над этим. Хотя если английский язык не является родным языком, в применении частиц речи возникнут некоторые трудности. Чтоб приучиться верно их применять, нужно изучить отдельные несложные и поучительные правила и использовать их по жизни.

Частица «the» устанавливается в начале всех модификаторов, предшествующих имени существительному.

Частица относится к классу служебных частей речи, то есть частица не имеет морфологических форм и неизменна. В английском предложении или высказывании частица служит для эмфатического или смыслового выделения конкретного слова или высказывания в целом.

Частицы не являются членами предложения. Чаще всего они стоят перед теми словами, к которым имеют непосредственное отношение и редко после них.

Например,

Практически все частицы могут совпадать по внешней оболочке с наречиями, местоимениями и другими частями речи. Важно не путать их.

Основное отличие частиц от остальных (знаменательных) частей речи — это то, что частицы не имеют лексического значения, не описывают качества, свойства и действия предметов.

Классификация частиц в английском языке

Все английские частицы по функциям, которые они выполняют, можно рассортировать по пяти основным группам:

1. Отрицательные частицы not , no .

В английском языке они по праву считаются основными средствами выражения разного рода отрицаний. Отрицательные частицы могут как относится к одному конкретному слову, так и ко всему предложению в общем.

2. Усилительные частицы simply, all, even, just, yet, still .

Используются для усиления экспрессивного значения предложения и придают высказыванию эмфатический характер.

3. Выделительно-ограничительные частицы alone, just, merely, even, only, solely .

Некоторые выделительно-ограничительные частицы могут совпадать по форме с усилительными. Чтобы не спутать их, необходимо смотреть на функции, которую они выполняют:

  • усилительные частицы выделяют и усиливают действие или качество предмета
  • выделительно-ограничительные ставят на действие или качество предмета определенный лимит или ограничение.

4. Уточнительные частицы exactly, just, right, precisely .

Основная функция таких частиц — уточнить, конкретизировать действие или явление.

5. Дополняющая частица else .

Вывод: без частиц строить предложения и высказывания можно, но речь без них определенно станет пресной и безэмоциональной. А человек не робот, он выражает свои эмоции в том числе и через речь.

Частица — важная составляющая живого английского языка.