Имя прилагательное, обозначающее качество, имеет в немецком языке, как и в русском, три степени сравнения: положительную (Positiv), сравнительную (Komparativ), превосходную (Superlativ).

Основной формой прилагательного является положительная степень. Она называет качество предмета без сравнения, в этой степени прилагательные даются в словаре.

Положительная степень служит основой для образования двух других степеней прилагательных.

Сравнительная степень прилагательных в немецком языке

Сравнительная степень прилагательных в немецком языке образуется с помощью суффикса -er , который добавляется к основе положительной степени прилагательного:

Большинство односложных прилагательных с корневыми гласными а, о, u (alt, arm, groß, jung, kalt, kurz, lang, stark, schwach и др.) принимают в сравнительной степени умляут*.

Сравнительная степень прилагательных переводится на русский язык прилагательными в сравнительной степени.

  • как именная часть сказуемого:

При сопоставлении предметов с разной степенью качества сравнительная степень прилагательных часто сопровождается союзом als :

Сравнительная степень прилагательных может усиливаться также такими наречиями, как immer (здесь: всё), noch (еще), viel (намного, гораздо), bedeutend (значительно):

  • как определение. В этом случае прилагательное стоит перед существительным и склоняется как прилагательное в положительной степени:

Превосходная степень прилагательных в немецком языке

Превосходная степень в немецком языке образуется при помощи суффикса -(e)st **, который добавляется к основе положительной степени. Прилагательные, принимающие умляут в сравнительной степени, сохраняют его и в превосходной.

    Прилагательные в превосходной степени могут также выступать в предложении в двух функциях:
  • в качестве именной части сказуемого:

Прилагательное в превосходной степени в качестве именной части сказуемого имеет неизменяемую форму. Она образуется с помощью частицы am и суффикса -sten .

  • как определение:

Немецкое прилагательное в превосходной степени в функции определения согласуется с определяемым существительным в роде, числе и падеже, т. е. принимает падежное окончание и стоит с определенным артиклем. Оно склоняется по тем же правилам, что и прилагательное в положительной степени.

Определяемое существительное, как и в русском языке, может быть опущено.

И.Г. Князева, учитель немецкого языка МБОУ СОШ №15 ст. Роговской

Степени сравнения прилагательных в немецком языке

В немецком языке, как и в русском, прилагательные имеют три степени сравнения. Это положительная (der Positiv), сравнительная (der Komparativ) и превосходная (der Superlativ) степень.
Сравнительная степень образуется путем прибавления суффикса - er к основе прилагательного, а превосходная - суффикса -st . Следует помнить, что превосходная степень имеет две формы:

1)несклоняемую, которая образуется также с помощью окончания -en и предлога am: (klein - am kleinsten);
2) склоняемую, которая получает при склонении те же окончания, что и прилагательное в превосходной степени всегда употребляются с определенным артиклем (der schöne Tag - der schönste Tag), (die breite Straße - die breiteste Straße), (das alte Märchen - das älteste Märchen).

Большинство односложных прилагательных в немецком языке с корневой гласной а, о, u получают умлaут при образовании сравнительной и превосходной степени ( alt lter - am ä ltesten , gro ß- gr öß er - am gr öß ten ).


Положительная степень

Сравнительная степень

Превосходная степень

der (das, die) kleinste,
am kleinsten

der(das,die) älteste,
am ältesten

der(das,die) schönsten,
am schönsten

Особые формы степеней сравнения прилагательных в немецком языке
Некоторые прилагательные наречия образуют степени сравнения неправильно. Эти формы следует заучить.

Положительная степень

Сравнительная степень

Превосходная степень

Groβ большой

Der gröβte/ am gröβten

gut хороший

Der beste/ am besten

hoch высокий

Der höchste/ am höchsten

nah близкий

Der nächste/ am nächsten

viel много многие

Die meisten/ am meisten

Следующие прилагательные не имеют сравнительной степени :
der äuβere - der äuβerste
der hintere - der hinterste
der untere - der unterste
der innere - der innerste
der obere - der oberste
der vordere - der vorderste

При сравнении качеств двух предметов (лиц) в положительной степени употребляются союзы wie (как), ebenso wie , genauso wie (так же… как).
Er ist ebenso groß wie du.
А при сравнении двух предметов (лиц) в сравнительной степени употребляется союз als.
Er ist größer als du.
Прилагательное в сравнительной степени немецкого языка может быть усилено наречиями noch, immer, viel:
Das Kind wird } immer kräftiger (всё сильнее).
n och (ещё сильнее).
Das Kind ist jetzt viel ( гораздо ) kräftiger als im vorigen Jahre .
Наречие mehr никогда не стоит перед сравнительной степенью.

Peter und sein Opa haben Motorräder gern. In den 40er Jahre war Opas Motorrad das (teuer) und (schnell). Die Straße waren damals viel (schlecht) als heute. Der Benzin war aber nicht (billig).
Peters Maschine ist (klein) als Opas Motorrad, sie ist auch (billig), aber sie ist (schnell). Und sie verbracht auch nicht mehr Benzin, sie ist die (schön). So sagt Peter.

Прилагательные в немецком языке имеют степени сравнения. Например:

Meine Wohnung ist klein. – Моя квартира маленькая.
Прилагательное здесь в своей основной форме.

А вот сравнительная степень (Komparativ ) :

Deine Wohnung ist kleiner als meine. – Твоя квартира меньше чем моя.


Сравнительная степень прилагательного образуется прибавлением -er к основе слова. Обратите также внимание на слово als (чем) .
Надо заметить, что ко многим коротким прилагательным при образовании сравнительной степени добавляется умлаут.

kalt - kä lter (холодный - холоднее), dumm - dü mmer (глупый - глупее)


Кроме сравнительной, прилагательное имеет и превосходную степень (Superlativ ) . Например:

Sie ist das schönste Mädchen. – Она самая красивая девушка.


При употреблении превосходной формы уже нужен определенный артикль, так как мы имеем дело с чем-то единственным в своем роде, а значит, конкретным, определенным. Правда, в редких случаях превосходная степень может обозначать не только нечто единственное в своем роде, но и просто высшее качество. Тогда возможен неопределенный артикль (или отсутствие артикля – во множественном числе – как показатель неопределенности):

Dieser Betrieb besitzt modernste Maschinen. – Это предприятие обладает самыми современными станками.


Те же прилагательные, которые получали Umlaut в сравнительной степени, получают его и в превосходной:


Склоняется (то есть изменяется по падежам) превосходная степень, конечно, по тем же трем правилам:

mit dem schönsten Mädchen – с самой красивой девушкой.


Прилагательные, основа которых оканчивается на -t, – d, – sch, – s, – ß, – z в превосходной степени перед -st вставляют -e- (что не нужно специально запоминать – иначе вы и не выговорите):

der kälte ste Januar seit zehn Jahren. – Самый холодный январь за последние 10 лет;

Der kürze ste Weg ist nicht immer der beste. – Самый короткий путь – не всегда самый лучший.


Прилагательное в превосходной степени также умеет превращаться в существительное:

Das ist das Schönst e, was es gibt. – Это самое прекрасное, что только есть.

Unser Ältest er (unsere Älteste) arbeitet bei der Bank. – Наш (самый) старший (сын) (наша старшая дочь) работает в (дословно: при) банке.

Wer ist der Nächste? – Кто следующий (дословно: ближайший)?


Прилагательные на -el , -er теряют, сокращают это -e– не только в позиции перед существительным, но и в сравнительной степени. Превосходная степень остается без изменений:

dunkel (темно), der dunkle Keller (темный погреб), es wird dunkler (становится темнее), es ist am dunkelsten (темнее всего);

teuer (дорого), der teure Mantel (дорогое пальто), er ist teurer (он дороже),

er ist am teuersten (он дороже всего, всех).

Прилагательное в сравнительной степени может стоять и перед существительным, быть определением к нему. Сравните:

ein billiger Wagen – дешевая машина,

ein billiger er Wagen – более дешевая машина;

ein großes Haus – большой дом,

ein größer es Haus – бóльший дом;

eine kleine Wohnung – маленькая квартира,

eine kleiner e Wohnung – мéньшая квартира:

Wir suchen eine kleinere (größere) Wohnung. – Мы ищем мéньшую (бóльшую) квартиру.

То есть: к сравнительной степени (на -er ), взятой за основу, прибавляются обычные окончания прилагательных (по трем правилам):

ein billigerer Computer, der billigere Computer (более дешевый);

viele billigere Computer, diese billigeren Computer (множественное число – неконкретное или конкретное);

Ich brauche einen billigeren Computer. – Мне нужен более дешевый компьютер (изменился артикль).


Прилагательное в сравнительной степени может превратиться и в существительное. Сравните:

Nichts Interessantes. – Ничего интересного .

Es gibt nichts Interessanter es als Fußball. – Нет ничего более интересного, чем футбол.

Haben Sie nicht etwas Billigeres? – У Вас нет чего-нибудь подешевле?

Der Klügere gibt nach. – (Более) умный уступает.


Стоит заметить также, что прилагательное в сравнительной степени может иногда означать не сравнение, а просто ослабленное качество:

eine kleine Stadt (маленький город) – eine kleinere Stadt (небольшой город ~ скорее маленький);

eine alte Frau (старая женщина) – eine ältere Frau (пожилая женщина ~ скорее старая);

lange Zeit (долгое, длительное время) – längere Zeit (продолжительное время ~ скорее долгое).

То есть: не меньше , не старше и не длинней , а наоборот, немного больше маленького, моложе старшего и короче длинного.


Для закрепления материала посмотрим видео с примерами:


Нетипично образуют сравнительные формы прилагательные:

hoch – höher – am höchsten (высокий – выше – выше всех),

nah – näher – am nächsten (близкий – ближе – ближе всего, всех).


Кроме того, есть несколько прилагательных, у которых степени сравнения представляют собой вообще другие слова. Их нужно запомнить:

gut – besser – am besten (хорошо – лучше – лучше всего, всех),

viel – mehr – am meisten (много – больше – больше всего, всех).

А также наречия (несклоняющиеся характеризующие слова):

wenig – minder – am mindesten (мало – меньше – меньше всего),

gern – lieber – am liebsten (охотно – охотнее – охотнее всего),

bald – eher – am ehesten (скоро – скорее – скорее всего).



Прилагательное

Прилагательные можно сравнивать. Немецкая грамматика, как и русская, различает три степени сравнения.

В данной статье представлены все три степени сравнения, правила их образования и примеры употребления.

1. Образование

Правильные прилагательные:

<-e->:

Прилагательные с окончанием <-e>:

Неправильные прилагательные:

2. Правила образования

Правильные прилагательные:

Основная форма сравнительной степени получает окончание <-er>. Форма атрибутивного употребления превосходной степени употребляется с определённым артиклем и получает окончание <-ste>. Перед формой предикативного употребления ставится слово , а прилагательное получает окончание <-sten>:
→ schöner ~ der/die/das schönste ~ am schönsten
→ kleiner ~ der/die/das kleinste ~ am kleinsten
→ neuer ~ der/die/das neuste ~ am neusten
→ fauler ~ der/die/das faulste ~ am faulsten
→ schneller ~ der/die/das schnellste ~ am schnellsten

Прилагательные с формами, имеющими вставку <-e->:

Если основная форма прилагательного оканчивается на <-d>, <-t>, <-z>, <ß> или , то для лучшего произношения у форм превосходной степени добавляется вставка <-e->:
→ wild ~ der/die/das wilde ste ~ am wilde sten
→ schlecht ~ der/die/das schlechte ste ~ am schlechte sten
→ stolz ~der/die/das stolze ste ~ am stolze sten
→ hübsch ~ der/die/das hübsche ste ~ am hübsche sten
→ süß ~der/die/das süße ste ~ am süße sten

Прилагательные с окончанием <-e>:

Если основная форма прилагательного уже оканчивается на <-e>, то форма сравнительной степени получает только окончание <-r>:
→ leise ~ leiser
→ müde ~ müder
→ böse ~ böser
→ gerade ~ gerader
→ weise ~ weiser

Прилагательные с формами, имеющими умлауты:

У некоторых прилагательных гласная буква в формах других степеней становится умлаутом. Чаще всего речь идёт об односложных прилагательных, которые описывают человека:
a lt ~ ä lter ~ der/die/das ä lteste ~ am ä ltesten
→ sta rk ~ stä rker ~ der/die/das stä rkste ~ am stä rksten
→ gro ß ~ grö ßer ~ der/die/das grö ßte ~ am grö ßten
→ du mm ~ dü mmer ~ der/die/das dü mmste ~ am dü mmsten
→ gesu nd ~ gesü nder ~ der/die/das gesü ndeste ~ am gesü ndesten

Неправильные прилагательные:

Неправильные прилагательные имеют в других степенях различные формы, которые надо выучить наизусть.

3. Примеры

Положительная степень:

Она является основной формой прилагательного и описывает только одно существительное.

Атрибутивное употребление:
→ Petra ist ein schönes Mädchen.
(Петра - красивая девушка.)

Предикативное употребление:
→ Petra ist schön .
(Петра - красива.)

Сравнительная степень:

Она сравнивает два существительных и описывает разницу между ними.

Атрибутивное употребление:
→ Petra ist ein schönes Mädchen, aber Maria ist ein schöneres Mädchen.
(Петра - красивая девушка, но Мария - девушка красивее.)

Предикативное употребление:
→ Petra ist schön, aber Maria ist schöner (als sie).
(Петра - красива, но Мария - красивее (её).)

Превосходная степень:

Она сравнивает как минимум три существительных и называет самую высокую степень. При атрибутивном употреблении добавляется определённый артикль.

Атрибутивное употребление:
→ Petra ist ein schönes Mädchen, Maria ist ein schöneres Mädchen, aber Eva ist das schönste Mädchen.
(Петра - красивая девушка, Мария - девушка красивее, но Эва - самая красивая девушка.)

Предикативное употребление:
→ Petra ist schön, Maria ist schöner, aber Eva ist am schönsten (von allen).
(Петра - красива, Мария - красивее, но Эва - красивее всех.)

4. Сигнальные слова

Положительная степень:

so ... - так (же) ...
... wie - ... как
zu ... - слишком...

Сравнительная степень:

... als - ... чем
viel ... - намного...
immer ... - всё ...

Превосходная степень:

... von allen - ... всех/всего
... Genitiv - ... родительный п.

Примечания:
При сравнении двух существительных многие немцы ошибочно употребляют союз , некоторые даже говорят « als wie ». Пожалуйста, не приучайте себя к такому употреблению! Также нет краткого варианта прилагательного, как в русском языке, поэтому всегда требуется союз <als >.
→ Maria ist schöner als Petra. (Мария красивее, чем Петра.)
Славяне, начинающие изучать немецкий язык, часто склонны трактовать предикативное употребление как атрибутивное и добавляют окончание, соответствующее существительному. Запомните:
→ Das Mädchen ist schönes . ~
Sie ist ein schönes Mädchen . (= ссылается на существительное)
Das Mädchen ist schön . (= ссылается на глагол)
Существует ряд прилагательных, которые выражают свойства/состояния, которые нельзя сравнивать в разных степенях, либо они сами по себе выражают самую высокую степень сравнения. Их, соответственно, не сравнивают, разве что, в переносном смысле:
falsch (неправильный), rund (круглый), tot (мёртвый), leer (пустой), fertig (готовый), schwanger (беременный), schriftlich (письменный), blind (слепой)
maximal (максимальный), total (тотальный), einzig (единственный)
Формы сравнительной степени и формы атрибутивного употребления в превосходной степени склоняются таким же образом, как и прилагательные положительной степени:
→ Er hat einen schönen Namen. ~ Er hat einen schöneren Namen. ~ Er hat den schönsten Namen.

Dieses Haus ist modern. Этот дом современный.

Jenes Haus ist moderner. Тот дом более современный.

Das ist das modernste Haus. Это самый современный дом.

Качество может быть присуще может быть присуще тому или иному предмету в большей или меньшей степени, поэтому качественные прилагательные (прил.) имеют в немецком языке, как и в русском, три степени (степ.) сравнения: положительную (der Positiv ) , сравнительную (der Komparativ ) и превосходную (der Superlativ ) .

В предложении Dieses Haus ist modern прил. просто обозначает качество предмета (этого дома). Эту форму, которая называется исходной, и называют положительной степ.. Она указывает на качество предмета или процесса безотносительно к другим предметам или процессам.

В предложении Jenes Haus ist moderner говорится, что предмет (тот дом) обладает данным качеством в большей мере, чем какой-либо другой предмет. Эта форма называется сравнительной степ..

В предложении Das ist das modernste Haus прил. указывает, что данному предмету присуща высшая степ. качества. Эта форма называется превосходной степ..

Образование степеней сравнения

Сравнительная степ. образуется от основы положительной степ. при помощи суффикса – er . Превосходная степ. образуется от основы положительной степ. при помощи суффикса –(e)st . Прил., оканчивающиеся на –d,-t,-s, -β,-z,-sch , получают –e между корнем и суффиксом –st . Например: weit- weit-e-st.

Превосходная степ. имеет 2 формы:

1) Первая форма превосходной степ. образуется при помощи am + -ste-n : klein- am kleinsten; (маленький- меньше всех, меньше всего) fleißig- am fleißigsten; (прилежный –прилежнее всех (всего); am ältesten; (старый-старше всех(всего);

2) Вторая форма образуется по правилу, с помощью суффикса –(e)st , а употребляется, если прил. стоит перед существительным, играя роль определения. Прил. склоняется и употребляется с определенным артиклем, например: der kleinste Haus (самый маленький дом)), der fleißigste Student (самый прилежный студент); der älteste Sohn (самый старший сын).

Односложные прил. с корневыми гласными –a,-o,-u при образовании сравнительной и превосходной степ. сравнения обычно получают умлаут:

stark - stärker - am stärksten;

lang- länger- am längsten;

warm- wärmer- am wärmsten;

kalt- kälter- am kältesten;

groß- größer- am größten;

kurz- kürzer- am kürzesten;

jung- jünger- am jüngsten.

Без умлаута степени сравнения образуют:

1) Прил. с дифтонгом –au :

laut- lauter- am lautesten (громкий)

grau- grauer- am grausten (серый)

faul- fauler- am faulsten (ленивый)

blau- blauer- am blausten (голубой)

2) Прил. с суффиксами –el, -er, — en, -e, — bar, -sam, -ig, — lich, — haft :

dunkel – dunkler- am dunkelsten (тёмный)

mager – magerer- am magersten (худой, тощий)

munter – munterer – am muntersten (бодрый)

tapfer- tapferer – am tapfersten (храбрый)

offen- offener – am offensten (открытый)

modern – moderner – am modernsten (современный)

gerade – gerader- am geradesten (прямой)

dankbar – dankbarer – am dankbarsten (благодарный)

langsam – langsamer- am langsamsten (медленный)

sparsam – sparsamer – am sparsamsten (бережливый, экономный)

mutig- mutiger – am mutigsten (мужественный)

frostig – frostiger – am frostigsten (морозный)

artig – artiger – am artigsten (послушный)

stattlich – stattlicher – am stattlichsten (видный, заметный)

boshaft – boshafter — am boshaftesten (злобный)

3) Следующие односложные прил.:

brav-braver – am bravsten (бравый)

bunt- bunter – am buntesten (пёстрый)

dumpf- dumpfer – am dumpfsten (глухой, приглушённый)

falsch – falscher – am falschesten (фальшивый, неправильный)

flach – flacher – am flachsten (пологий, плоский)

froh – froher – am frohesten (радостный)

klar- klarer – am klarsten (ясный)

knapp- knapper – am knappsten (тесный, ограниченный)

rasch – rascher – am raschesten (быстрый)

rot-roter – am rotesten (красный)

rund- runder – am rundesten (круглый)

sanft – sanfter – am sanftesten (мягкий, нежный, кроткий, пологий)

satt- satter – am sattesten (сытый)

schlank – schlanker – am schlanksten (стройный)

starr – starrer – am starrsten (упрямый)

stolz- stolzer- am stolzesten (гордый)

voll- voller – am vollsten (полный)

wahr – wahrer – am wahrsten (правдивый)

zart – zarter – am zartesten (нежный)

Не по общему правилу образуют следующие прил.:

gut- besser – am besten, der beste (хороший –лучше- лучше всех, самый лучший)

groβ – gröβer – am gröβten, der gröβte (большой – больше – больше всех, самый большой)

nah – näher – am nächsten, der nächste (близкий – ближе – ближе всех, самый близкий)

hoch – höher – am höchsten, der höchste (высокий – выше – выше всех, самый высокий)

Употребление степеней сравнения прилагательных

Прил. в сравнительной и превосходной степ. употребляются в предложении, так же как и прил. в положительной степ., в качестве определения и именной части сказуемого (предикатива).

Приведём примеры, когда прил. в сравнительной и превосходной степ. употребляется в качестве именной части сказуемого:

Dieser Weg ist länger. Эта дорога длиннее. (Эта дорога более длинная)

Dieser Film ist am interessantesten. Этот фильм самый интересный.

Das ist der interessanteste Film. Это самый интересный фильм. В этом случае полная форма прил. употребляется как именная часть сказуемого и как определение к существительному.

Если прил. выступает как определение, то оно согласуется с определяемым словом в роде, числе и падеже, т.е. употребляется в полной форме. Сравнительная степ. склоняется так же, как и положительная в зависимости от сопровождающего артикля или местоимения, например:

Nom.der weitere Weg

Gen.des weiteren Weges

Dat.dem weiteren Weg

Akk. den weiteren Weg

Nom.ein weiterer Weg

Gen. eines weiteren Weges

Dat.einem weiteren Weg

Akk.einen weiteren Weg

При сравнении двух предметов с равной степенью качества употребляется прил. в положительной степ. и наречие (eben)so «так же» и wie «как», например:

Bis zu diesem Dorf ist es (eben)so weit wie bis zu jener Stadt.

До этой деревни так же далеко, как до того города.

При сравнении двух предметов с разной степ. качества употребляется прил. в сравнительной степ. и наречие als «чем», например:

Bis zu diesem Dorf ist es weiter als bis zu jener Stadt.

Для выражения нарастания степени качества употребляется наречие immer в значении «всё» с прил. в сравнительной степ.:

Es wird immer dunkler. Становится всё темнее.

Для усиления степени качества могут употребляться различные наречия, чаще всего viel и weit в значении «гораздо», с прил. в сравнительной степ.:

Dieses Gebäude ist viel (weit) schöner. Это здание гораздо красивее.

Для выражения уменьшения степ. качества употребляется обычно наречие weniger с положительной степ. прилагательного:

Dieses Gebäude ist weniger schön. Это здание менее красиво.

Иногда сравнительная степ. употребляется для того, чтобы смягчить или ограничить степ. качества, чтобы найти среднюю величину между двумя противоположными величинами. Например, для того чтобы передать значение русского слова «пожилой», употребляется сравнительная степень:

ein älterer Mann пожилой человек

Сравнительная степ. от прилагательного letzt употребляется, когда речь идёт о двух предметах, названных выше, для различения их:

Er bekam zwei Briefe. Den letzteren legte er in die Tasche.

Он получил два письма. Последнее он положил в карман.

В качестве определения превосходная степ. прилагательного склоняется по слабому склонению, так как существительное с определением в превосходной степ. употребляется с определённым артиклем:

Nom. der beste Student

Gen. des besten Studenten

Dat. dem besten Studenten

Akk. den besten Studenten

Вместо определённого артикля возможно употребление местоимений, например, притяжательных:

Nom. mein bester Freund

Gen. meines besten Freundes

Dat. meinem besten Freund

Akk. meinen besten Freund

Если имеется сравнение при превосходной степ., то обычно употребляются предлоги von и unter, например:

Er ist der beste von (unter) meinen Freunden. Он самый лучший из всех моих друзей.