Культурология молодая наука, но она уже имеет свой обобщающий аппарат. В зависимости от уровня познания культурология подразделяется на теоретическую и прикладную.

Теоретическая культурология изучает культуру с целью теоретического и исторического познания. Она вырабатывает категориальный аппарат, разрабатывает методы исследования культурных процессов (социальная и культурная антропология, историческая культурология, психологическая антропология, культурная семантика).

Прежде всего, выделяется теория культуры, которая занимается выявлением основных форм культуры, соотношением различных культур между собой (их взаимовлиянием и взаимопроникновением), а также исследованием взаимодействия культур и внекультурных организаций.

1. Социальная культурология изучает культуру как результат деятельности человека. Социальная культурология не сосредотачивает своего внимания на личности человека. Человек здесь обычная функциональная единица общества, воспроизводящая культуру.

2. Психология культуры обращает внимание на культуру как на результат психической деятельности человека, изучает его как носителя той или иной культуры.

3. Культурная семантика - изучает знаки и языки культуры. Здесь культура рассматривается как текст. Любое произведение культуры можно прочитать как текст.

4. Культурологические теории. История культурологии. Изучаются теории культуры. Личность человека, как творца культуры и отдельные культурные эпохи.

5. Прикладная культурология (исследует процессы культуры в реальной жизни) ориентирована на использование фундаментальных знаний о культуре в определенных целях. Она занимается разработкой специальных технологий по передаче культурного опыта. В прикладной культурологии формируются такие приемы исследования как музееведение, архивное дело, библиотечное дело и некоторые другие.

Задачи прикладной культурологии:



1. Изучение реальных процессов культуротворческой деятельности людей, созидающих материальные и духовные ценности.

2. Выявление макродинамики развития культуры в контексте ее включенности в социально-экономические, политические и духовные условия определенной исторической эпохи – определение структуры, функций культуры, ее стилей, форм, способов влияния на развитие общества.

3. Исследование микродинамики развития культуры посредством выявления особенностей творчества выдающихся деятелей, создающих мировые культурные шедевры, разрабатывающих новые стили и формы культуры, а также определение роли культуры, свойственных ей средств в социализации и культурализации личности.

4. Выявление основных тенденций и закономерностей развития культуры, смены культурных эпох, методов и стилей, их роли в формировании человека и развитии общества.

5. Разработка категориального аппарата (культурные артефакты, культурные композиции, культурные универсалии, культурная адаптация и др.), а также методов данной науки (кросскультурный анализ и др.), применяемых в исследовании конкретных социокультурных явлений и процессов.

6. Прикладная культурология ориентирована на использование фундаментальных знаний о культуре в целях прогнозирования, проектирования и регулирования социокультурных процессов, на разработку специальных технологий трансляции культурного опыта, традиций и механизмов достижения соответствующего культурным нормативам уровня развития тех или иных поведенческих актов, свойственных отдельным индивидам и их социальным общностям, выступающим в реальной жизнедеятельности в качестве "продуктов", "производителей" и "потребителей" определенных типов, видов, форм культуры.

Прикладной уровень культурологии предполагает практическое использование результатов познания.

Список литературы:

1. Лекции по культурологии. Учебник ОН-ЛАЙН. URL: http://uchebnik-online.com/104/11.html Дата обращения 10 марта 2014 г.

2. Культурология. Учебное пособие (Белик А.А., Бергер Я.М. и др.) URL: http://uchebnik-online.com/soderzhanie/textbook_9.html Дата обращения 20 марта 2014 г.

3. Симкина Н.Н. Культурология. Электронный учебник. Брянск, изд-во БГТУ. URL:http://ya-simkina.narod.ru/ Дата обращения 23 апреля 2014 г.

Понятие культуры

Понятие культуры возникло в античности и обозначало состояние общества и личности противоположное варварскому, естественному, созданному природой.

Впервые слово cultura встречается в трактате о земледелии «De Agri Cultura» (ок. 160 г. до н.э.) Марка Порция Катона Старшего (234-149 г. до н.э).

«Культура» – от лат. «возделывание», «обработка».

Первоначально этот термин применялся в земледелии и садоводстве, когда люди стали замечать, что возделываемые растения дают лучший урожай, чем дикие. Затем термин стал применяться шире: в животноводстве, быту. Лучшие творения человека стали называть культурой.

В Средние века понятие «культура» стало служить для качественной оценки личностных и общественных творческих сил.

В значении самостоятельного понятие культура появилось в трудах немецкого юриста и историка Самуэля Пуфендорфа (1632-1694). Он употребил этот термин применительно к «человеку искусственному», воспитанному в обществе, в противоположность человеку «естественному», необразованному.

В философский, а затем научный и повседневный обиход первым слово культура ввёл немецкий просветитель И. К. Аделунг, выпустивший в 1782 г. книгу «Опыт истории культуры человеческого рода».

И.Г. Гердер (1744-1803), вводивший в конце 80-х годов XVIII века в научный обиход термин культура , указывал на его латинское происхождение и на этимологическую связь со словом «земледелие». В восьмой книге своего труда «Идеи к философии истории человечества» (1784-1791) он, характеризуя «воспитание человеческого рода» как «процесс и генетический, и органический», писал: «Мы можем как угодно назвать этот генезис человека во втором смысле, мы можем назвать его культурой, то есть возделыванием почвы, а можем вспомнить образ света и назвать просвещением, тогда цепь культуры и света протянется до самых краев земли».

И. Кант , например, противопоставлял культуру умения культуре воспитания. Он выделял технический тип культуры и называл его цивилизацией. Кант видел стремительное развитие цивилизации и считал, что эта диспропорция является причиной многих бед человечества».

В России до середины XIX в. понятию «культура» соответствовало «просвещение», что равносильно современному термину «образование».

В основном, под культурой понимают человеческую деятельность в её самых разных проявлениях, включая все формы и способы человеческого самовыражения и самопознания, накопление человеком и социумом в целом навыков и умений. Культура предстает также проявлением человеческой субъективности и объективности (характера, компетентностей, навыков, умений и знаний).

Культура представляет собой совокупность устойчивых форм человеческой деятельности, без которых она не может воспроизводиться, а значит – существовать.

Следующее распространённое понимание понятия культуры слагается из трёх составляющих:

· Жизненные ценности

· Нормы поведения

· Артефакты (материальные произведения)

Жизненные ценности обозначают самые важные в жизни понятия. Они являются основой культуры.

Культура является предметом изучения философии, культурологии, истории, искусствознания, лингвистики (этнолингвистики), политологии, этнологии, психологии, экономики, педагогики и др.

В настоящее время культура рассматривается как вторая природа – искусственная среда, созданная человеком и для человека.

В современной культурологии принята следующая периодизация истории европейской культуры:

· Первобытная культура (до IV тыс. до н.э.);

· Культура Древнего мира (IV тыс. до н.э. – V в. н.э.), в которой выделяют культуру Древнего Востока и культуру Античности;

· Культура Средних веков (V–XIV вв.);

· Культура Возрождения или Ренессанса (XIV–XVI вв.);

· Культура Нового Времени (к. XVI–XIX вв.);

Главной особенностью периодизации истории культуры является выделение культуры эпохи Возрождения как самостоятельного периода развития культуры, в то время как в исторической науке данная эпоха считается поздним Средневековьем или ранним Новым временем.

Литература

1. Аванесов Г.А. Трактовка духовной культуры и духовности в отечественной аналитике в прошлом и теперь // Вестник Московского университета, Сер. 7, Философия, 1998, № 4.

2. Апресян Р. Ценностные контроверзы предпринимательства // Общественные науки и современность, 1993, № 2.

3. Большаков А.В. Культура XX века // Актуальные проблемы культуры XX века. - М., 1993.

4. Борев В.Ю., Веневитинов Г.Н. Взаимодействие культуры и научно-технического прогресса. - М., 1988.

5. Гуревич П.С. Культурология. - М., 1996.

6. Дюркгейм Э. Ценностные и "реальные" суждения // СоцИС, 1991, №2.

7. Зиммель Г. Философия культуры. - М., 1996.

8. Ионин Л.Г. Социология культуры. - М., 1996.

9. Ионин Л.Г. Культура на переломе // СоцИС, 1995, № 2.

10. Кириленко Г.Г. Посланник трех миров: интеллигенция в российской культуре // Социологические исследования, 1997, № 3.

11. Культура и рынок: "круглый стол" // Общественные науки и современность, 1991, № 2.

12. Рыбаков Ф. Культура и рыночные отношения //Российский экономический журнал, 1992, № 12.

13. Сагатовский В.Н. Русская идея: продолжим ли мы прерванный путь? СПб., 1994.

14. Соколов В.М. Нравственные коллизии современного российского общества // СоцИС, 1993.


Структура культуры

Структура культуры - строение культуры, состоящей из субстанциональных элементов (опредмечиваются в ее ценностях и нормах) и функциональных элементов (характеризуют процесс культурной деятельности, различные ее стороны и аспекты); включает в себя

§ образование,

§ искусство,

§ литературу,

§ мифологию,

§ нравственность,

§ политику,

§ религию,

сосуществующих между собой и составляющих единое целое. Кроме того в рамках культурологии сегодня исследуются и такие ее структурные элементы, как

§ мировая и национальная культура,

§ классовая,

§ городская и сельская,

§ профессиональная и др,

§ духовная,

§ материальная.

В свою очередь каждый из элементов культуры может делиться на другие, более дробные.

§ Материальная культура - орудия и средства труда, техника и сооружения, производство (сельскохозяйственное и промышленное), пути и средства сообщения, транспорт, предметы быта; связана с историческим подходом; чаще всего рассматриваются в этом плане древние культуры.

§ Духовная культура - наука, мораль, нравственность, право, религия, искусство, образование;

Некоторые виды культуры невозможно определенно отнести ни к материальной, ни к духовной области, их считают «вертикальным сечением» культуры. Они как бы пронизывают все ее уровни. Это следующие виды культуры:

1) экономическая;

2) политическая;

3) эстетическая;

4) экологическая культуры.

Культуру принято рассматривать также с позиций осуществления ценностей. Различают ценности позитивные – негативные, специфические – вечные, внутренние – внешние и др. На основе последней пары критериев культуру подразделяют на субъективную (развитие способностей отдельного человека) и объективную (процесс изменения людьми ареала своего обитания).

Объективная культура в свою очередь складывается из множества составляющих. Наиболее важными составляющими объективной культуры являются культурные универсалии и культурный порядок. Универсалий (наиболее общих понятий культуры) ученые насчитывают около 100 (среди них календарь, число, имя, семья, ритуалы и т. д.). Универсалии присущи всем культурам независимо от времени, места и социального устройства общества.

Культурный порядок – это совокупность мировоззренческих установок, представлений, правил, норм, управляющих отношениями между культурными элементами (это письменный язык, устная речь, научные теории, жанры искусства).

Объективную культуру подразделяют также по характеру ее локализации в географическом и социальном пространствах на культурный ареал (географический район, который может не совпадать с государственными рамками), доминирующую культуру (ценности, которыми руководствуются большинство членов общества), субкультуру (национальную, профессиональную, возрастную), контркультуру (культуру, которая находится в конфликте с общепринятыми ценностями).

С точки зрения творящего субъекта культуру делят на индивидуальную (культура личности), групповую (той или иной социальной общности) и общечеловеческую (или мировую).

Культура делится на прогрессивную и реакционную (по содержанию и степени влияния на человека). Прогрессивную культуру связывают с понятием гуманизма.

Культуру рассматривают также с позиций статики и динамики. Первая описывает культуру в покое, вторая – в движении.

Культура - сложная многоуровневая система, ее структура является одной из сложнейших в мире. Культуры, несмотря на различия между ними, представляют собой способ существования общества в окружающем мире, и в каждой культуре есть базовые признаки, т.е. факторы существования, без которых культуры нет. Эти элементы отличаются по уровню развития и существуют в любой культуре.

Основные базовые признаки культуры:

Материальное производство (что производится, как производится, т.е. технология, материалы для производства, производительность труда).

2. Общественное сознание, т.е. представления о мире (естественно-научные, гуманитарно-философские), способы выражения этих представлений или знаний (язык, искусство, письменность). К формам общественного сознания относятся мировоззрение (идеология), наука, искусство, мораль, право, политика, вера.

3. Общественная психология (ментальность, темперамент, подсознательные реакции на окружающий мир - архетипы).

4. Функциональная дифференциация с выделением функций материального производства, духовного творчества, социального регулирования, военной и других и степенью функциональной дифференциации членов общества.

5. Социальная организация, включающая биосоциальные (семья, род, племя), социальные (союз племен), социально-политические (государство) системы, а также возрастные группы и союзы, политические и профессиональные объединения.

6. Информационно-коммуникативная сфера, куда входят способы передачи информации, виды социальной информации, технические характеристики коммуникаций, скорость прохождения необходимой информации.

7. Нормативная система с такими регуляторами, как биопсихо- логический, мифолого-религиозный, право, мораль, при этом регулируются нормы распределения трудовых затрат, общественного продукта и социальная иерархия.

Носителем всех базовых элементов культуры выступает этнос.

Культуры объединяются по различным типам в зависимости от основания деления. Типологизация - научный метод упорядочения культурных общностей. Такая модель используется в целях изучения существенных признаков, функций, отношений, уровней организации изучаемых объектов. Существуют различные подходы к типологиза- ции культуры в зависимости от тех или иных критериев. Чаще встречаются три подхода: хозяйственно-культурный, этнолингвистический и историко-этнографический.

Xозяйственно-культурная типология выделяет культуры схожие по отношению людей к природе, например, земледельческие, скотоводческие, оседлые, кочевые. Однако такая типология недостаточна. Культуры одного хозяйственно-культурного типа, развивающиеся в разных условиях, приобретают существенные различия в духовных ценностях, нравственных нормах, политических и юридических традициях и так далее (например, культура русских и французов).

Этнолингвистический подход базируется на анализе культурной общности людей, обладающих одним языком и одним этносом. По этим признакам обычно выделяют романские народы, англосаксонские, славянские, скандинавские, арабские, тюркские, латиноамериканские и др. Однако такой подход тоже не универсален. По мере развития культур, приобретения народами все больших экономико-культурных навыков, они дифференцируются уже не по этносу и языку, а по более сложным параметрам.
Историко-этнографический подход выделяет культурно-исторические регионы и формы общности людей, соответствующих им: европейский, дальневосточный, индийский, арабо-мусульманский, африканский, латиноамериканский. Основаниями типологии могут быть темперамент и стереотип поведения, религия и мифология, формы семейных отношений. Но и данная типология не является всеохватывающей.

Своеобразную типологизацию предложил К. Ясперс. Он считал, что в середине I-го тысячелетия до нашей эры имел место прорыв - так называемое «осевое время», когда на арену истории вышла личность в противовес массе. К. Ясперс связывал это с духовными переворотами, вызванными буддизмом, деятельностью иудейских пророков, зороастризмом, древнегреческими философами. Особую роль здесь сыграла «преобразующая человека рефлексия», личная ответственность в противовес традиции. «Осевое время» духовно изменило человека. Поэтому К. Ясперс делил культуры на три типа: 1) культура «осевых народов»; 2) культура народов «не знавших прорыва»; 3) культура последующих народов. Развитие получила лишь культура первого типа, которая пережила, по сути «второе рождение», продолжив свою предыдущую историю. Именно она заложила основу духовной сущности человека и его подлинной истории. К «осевым» относятся культуры Китая, Индии, Ирана, Иудеи, Греции.

В зависимости от основания можно выделить мировую и национальную культуры. Мировая культура - это синтез достижений культур различных народов. Национальная - является результатом творчества различных классов, социальных слоев и групп. Своеобразие национальной культуры проявляется в духовной сфере (язык, литература, музыка, живопись, религия) и материальной жизни (особенности экономического уклада, традиции производства).

В соответствии с конкретными носителями можно выделить культуры социальных общностей (классовая, городская, сельская, профессиональная, молодежная), семьи, отдельного человека. Вызывает недопонимание вопрос классовости культуры. Проблема соотношения общечеловеческого, национального и классового является актуальной и сложной. Абсолютизация классового подхода, противопоставление классового и общечеловеческого начал ведет к самоизоляции и культурной деградации, хотя учет классовости продуктивен, если его не доводить до крайности.

В зависимости от многообразия человеческой деятельности можно делить культуру на виды и роды. Так в материальную культуру входят: а) культура труда и материального производства; б) культура быта; в) культура топоса (места жительства); г) культура отношения к собственному телу; д) физическая культура. Духовная культура включает в себя: а) познавательную (интеллектуальную); б) нравственную; в) художественную; г) правовую; д) педагогическую; е) религиозную.

Ряд видов культуры нельзя отнести только к материальной или духовной. Они пронизывают всю систему культуры, являясь ее, своего рода, вертикальным сечением. Это экономическая, политическая, экологическая, эстетическая культура.

В структуру культуры входят: а) субстанциональные элементы - «тело» культуры, ее ценности: произведения культуры, нормы культуры и права, религия, мораль, этикет; б) функциональные элементы, характеризующие сам процесс культурной деятельности, куда входят традиции, обряды, обычаи, ритуалы, табу (причем в народной, неинституциональной культуре эти средства были главными); с появлением профессиональной культуры возникают специальные институты, предназначенные для ее производства, сохранения и потребления.

К структурным элементам культуры относятся ценности, нормы, обряды, ритуалы, культурные образцы.

Категория «ценность» - одна из важнейших в культурологии. Ценность - это общепризнанная норма, сформированная в определенной культуре, которая задает образцы и стандарты поведения и оказывает влияние на выбор между возможными поведенческими альтернативами. Ценность - это то, что обладает особым (человеческим, социальным, культурным) значением. В мире культуры множество ценностей: ценности науки (истина), ценности морали (добро), эстетические ценности (красота), религиозные ценности (бог) и т.д. Соподчинение ценностей, их субординация, выделение приоритетных, доминантных и подчиненных производных образуют сложные иерархии ценностей, которые являются специфическими для каждой отдельной культуры. Усложнение социальных систем усложняет системы ценностных иерархий, ведет к большому разнообразию ценностей. С одной стороны, это создает предпосылки для расширения возможностей личности, предполагает сознательный выбор, повышает роль личностного потенциала в культуре, с другой стороны, дифференциация ценностей способствует развитию ценностных, культурных конфликтов, что может привести к разрушению культуры, к кардинальной смене ценностных иерархий. Ценности относительны, изменчивы, подвижны. Дестабилизация, которая может возникнуть в культуре, преодолевается выработкой новых ценностей, что связано с активизацией элитных слоев культуры. Именно элита вырабатывает новые ценности и «спускает» их в низовые культурные слои. С этими процессами связана особая роль интеллигенции, как посредника между культурными слоями, производителя новых духовных идеалов, идей и ценностей.

Часто в ходе кризисов общества для ускорения стабилизации заимствуются готовые ценности чужой культуры, но это может углубить социально-ценностные конфликты внутри общества. Xарактер заимствования чужих культурных ценностей может быть различен:

Ассимиляция имеет в виду механическое усвоение новых ценностей, их поглощение, растворение, приспособление к уже имеющимся ценностным иерархиям;

Аккультурация связана с отношением к чужим ценностям как к более развитым, более значимым, чем свои собственные;

Адаптация предполагает творческую переработку и критическое отношение к ценностям другой культуры, их осознанный отбор, обогащение национальными смыслами и приспособление для решения проблем собственной культуры.

Главное, чтобы заимствованные ценности не вступали в противоречия с устоявшимися ценностными ориентациями, национальными смыслами данной культуры. В противном случае может произойти еще большая дестабилизация, разрушение ценностного ядра культуры, что ведет к потере ею самобытности, к саморазрушению.

Динамика культуры предполагает адекватность ценностей социальным, историческим, культурным задачами общества, их особую роль в процессах культурной идентификации. Принадлежность к культуре определяется, в том числе и сознательным принятием, усвоением тех ценностных установок, которые для нее характерны. При этом ценности часто символизируются и мифологизируются, выражая особо значимые национальные смыслы, идеалы и социополитические или идеологические доминанты.

Развитие культуры, ее стабильность связаны, таким образом, с воспроизводством, тиражированием, сохранением и изменением ценностей.

В отличие от материальных, духовные ценности имеют определенную инерционность, они более долговечны, не связаны с границами потребления, ярко гуманистически окрашены. Критериями их подлинности являются смыслы и интересы бытия человека.
Поэтому уровень развития той или иной культуры определяется не по отношению к количеству созданных материальных благ, а по отношению к качественным показателям: характеру духовных ценностей, их национальной самобытности, неповторимости, уникальности, значимости для мировой культуры.

Ценности оказывают определяющее влияние на нормы, обычаи и ритуалы, которые способствуют развитию духовной регуляции в обществе. Нормы, обычаи, ценности обладают огромной силой принудительного воздействия на человека, способствуют упорядочиванию отношений между человеком и обществом, устойчивой организации их деятельности.

Культурология исходит из понимания того, что ценностью является весь мир культуры, что ценностные системы разных культур равноправны, что нет культуры своей и чужой, а есть своя и другая, и что мир тем устойчивее, чем многообразней.

Особую значимость для понимания культуры имеет язык культуры. Язык культуры - это те средства, знаки, формы, символы, тексты, которые позволяют людям вступать в коммуникативные связи друг с другом, ориентироваться в пространстве культуры. Язык культуры - универсальная форма осмысления реальности. Проблема понимания - главная проблема языка культуры. От понимания зависит эффективность культурного диалога как между различными культурными эпохами («по вертикали»), так и сосуществующими одновременно разными культурами («по горизонтали»).

Термин «понимание» используется в двух смыслах: как фактор интеллектуальный, познавательный, но и как сопереживание, вчуствование. Сложность понимания обусловлена тем, что восприятие и поведение детерминированы стереотипами: идеологическими, национальными, сословными, половыми, - сформированными у человека. Понимание апперцептивно, т.е. новая информация ассимилируется путем соотнесения с тем, что уже известно, новое знание и новый опыт включаются в систему знания, уже имеющегося; на этой основе происходит отбор, обобщение и классификация материала. Самая серьезная трудность заключена в переводе смыслов с одного языка на другой, каждый из которых имеет множество семантических и грамматических особенностей. Передать смысл уникальных произведений культуры вполне адекватно очень трудно. В настоящее время проблема понимания актуализировалась. Это связано с глубинными переменами, происходящими в обществе, обострением геополитической и общественно-политической ситуации, углублением различных общественных противоречий, что ведет, по сути, к смене типа культуры.

Существуют причины, особо обострившие сегодня проблему языка культуры:

проблема языка культуры - это проблема ее смысла. Кризис идей рационализма и просвещенческого прогресса, по сути, кризис новоевропейской культуры, заставляют искать новые смыслы. Эти поиски привели к постиндустриальной культуре, ее ценностям, освоить которые невозможно, не владея системой ее языков;

2) язык - ядро системы культуры. Именно через язык человек усваивает представления, оценки, ценности - все то, что определяет его картину мира. Язык культуры - это способ ее хранения и передачи от поколения к поколению;

3) понимание языка культуры и овладение им дает человеку свободу, позволяет оценивать и выбирать пути в культуре. Степень понимания мира зависит от диапазона знаний или языков, позволяющих нам воспринимать этот мир.

Таким образом, язык - продукт культуры, язык - структурный элемент культуры, язык - условие культуры. Фундаментальный смысл его в том, что язык концентрирует и воплощает в единстве все основания человеческой жизни.
Языки можно классифицировать на естественные языки (русский), искусственные (язык науки), вторичные языки (вторичные моделирующие системы) - это коммуникационные структуры, подстраивающиеся над естественно-языковым уровнем (миф, религия, искусство). Особое значение для изучения языка имеют такие науки, как семиотика и герменевтика (философская герменевтика занимается интерпретацией текста, причем текст - это все, что создано искусственно: книги, картины, здания, интерьер, одежда, - т.е. текст не сводится к речевому акту, в этом качестве могут рассматриваться любые знаковые системы).

1. Разработка технологий управления культурными процессами

2. Проектирование социокультурных процессов

3. Выявление общих закономерностей развития культуры

4. Внедрение механизмов трансляции культурного опыта

20. Историческая культурология изучает…

1. Культуру отдельных социальных групп

2. Базовые образцы, воспроизводимые в каждой конкретной культуре

3. Культурные системы, складывающиеся по этническому признаку

4. Существовавшие в прошлом и существующие ныне варианты социокультурных систем

История культуры изучает...

1. Каждую отдельную культуру как уникальное и оригинальное явление

2. Практическое руководство культурой, существующее в конкретных прикладных дисциплинах (музееведение, литературоведение, театроведение)

3. Культуру как религиозный культ

4. Сущности, цели и ценности культуры вообще

22. «Историческая культурология» и «история культуры» – это…

1. Существует только история культуры, «Историческая культурология» – некорректный термин

2. тождественные понятия: историческая культурология, как и история культуры, изучают историю материальной и духовной культуры

3. Существует только «Историческая культурология»

4. нетождественные понятия: историческая культурология объединяет культурологические подходы к истории культуры, она более теоретична

23. Социология культуры как отрасль культурологического знания, изучает

  1. массовую культуру или культуру, созданную средствами массовой информации
  2. национальную культуру
  3. этническую культуру
  4. культуру примитивных первобытных народов

24. Проблемы демократизации общества, изменения культурных потребностей и целей человека в условиях урбанизации исследует …

  1. культурная антропология
  2. социология культуры
  3. культурология
  4. философия культуры

25. Раздел культурологии, изучающий культурные феномены как средство коммуникации, – это

  1. история культуры
  2. культурная семантика
  3. социология культуры
  4. синергетика

Основания культурологического знания и его место в системе наук изучает___культуры

  1. динамика
  2. морфология
  3. гносеология
  4. социология

27. Разделы культурологи выстраиваются по…

1. Основным научным задачам

2. Спонтанно возникающим проблемам

3. Образцу естественных наук

4. Основным прикладным задачам

28.Группы разделов культурологии – это…

1. исторический, история культурологической мысли

2. прикладной, теоретический

3. эволюционный, циклический

4. лингвистический, семиотический

29. Группы разделов культурологии – это Укажите не менее двух ответов

1. Методологический, исторический

2. Статистический,методический

3. Политический,социальный

4. Теоретический, прикладной

30. Группы разделов культурологии – это Укажите не менее двух ответов

1. Методологический, теоретический

2. Этнографический, современный

3. Ретроспективный, перспективный

4. Исторический прикладной

31. Группы разделов культурологии – это

Укажите не менее двух ответов

1. прикладная и теоретическая культурология

2. история культурологической мысли и историческая культуролгия

3. история культуры и кросс-культурная психология

4. философия культуры и этнокультурология

32. Для терминов «культурология» и «социология культуры» справедливо утверждение о том, что...

2. культурология является частью социологии культуры и анализирует культуру в контексте социальных процессов

3. культурология и социология культуры изучают цивилизационные процессы

4. культурология и социология культуры - две различные научные дисциплины, не связанные друг с другом

33. Для терминов «культурология» и «социология культуры» справедливо утверждение о том, что...

1. социология культуры опирается на понимание культуры и культурных процессов, выработанное в культурологии

2. культурология является частью социологии культуры

3. культурология изучают цивилизационные процессы, а социология культуры описывает культурные феномены

4. социология культуры является методологической базой культурологии

34. Область культурологического знания, которая изучает каждую отдельную культуру как уникальное и оригинальное явление, сравнивает разные культуры между собой – это…

1. История культурологической мысли

2. Социология культуры

3. Прикладная культурология

4. История культуры

1. Структура культурологического знания

В культурологии, как и в большинстве других наук, принято выделять два «крыла»: фундаментальное и прикладное. Целью фундаментальной культурологии является изучение культурных процессов и явлений, возникающих и функционирующих по преимуществу стихийно, на основании общих закономерностей протекания социокультурной жизни людей.

На своем фундаментальном уровне культурология изучает:

1) культуру на историческом и теоретическом уровне;

3) функционирование явлений культуры в обществе.

Прикладная культурология изучает, планирует и разрабатывает методику целенаправленного прогнозирования и управления социокультурными процессами в рамках государственной, социальной и культурной политики, осуществляемой специализированными культурными институтами и общественными организациями.

Прикладной уровень культурологии ориентирован на использование фундаментальных знаний о культуре в целях:

1) прогнозирования и регулирования актуальных культурных процессов;

2) разработки социальных технологий трансляций культурного опыта и механизмов достижения определенного уровня развития тех или иных форм социокультурной практики;

3) управления и охраны культуры, а также культурно-просветительной, досуговой и иной работы.

Областями прикладной культурологии могут быть социокультурное проектирование, социокультурная политика, охрана культурного наследия, культурные аспекты социальной работы и социального участия, связи с общественностью, культурные аспекты менеджмента и работы организаций, имиджмейкинг, арт-бизнес, реклама, культурные аспекты работы с электоратом, организация межкультурной коммуникации и др. Известный отечественный культуролог А. Флиер предлагает несколько другое деление культурологических дисциплин по теоретико-эмпирико-практическому основанию. В работе «Культурология для культурологов» он выделяет несколько разделов.

1. Фундаментальная культурология, представляющая собой область, где слиты философия и теория культуры, исследующие наиболее общие закономерности исторического и социального бытия культуры, а главное – формирующие ее эпистемологию – систему принципов, методологий и методов познания, систематизации и анализа изучаемого материала.

2. Антропология, исследующая культурное бытие людей на уровне, приближенном к их повседневной социальной практике, нормативные образцы поведения и сознания, непосредственные психологические мотивации и пр. В отличие от фундаментальной теории, антропология (социальная, культурная, психологическая и историческая) в целом тяготеет более к эмпирическому, измеряемому уровню познания. Ее теоретические концепции нередко кладутся в основу разработки практических технологий управления актуальными социокультурными процессами.

3. Прикладная культурология, которая по преимуществу и занимается непосредственной разработкой технологий практической организации и регуляции культурных процессов в обществе.

2. Прикладная культурология

В последнее десятилетие наблюдается возрастание интереса именно к практической стороне культурологии.

Прикладная культурология осуществляется в форме социально-культурной деятельности. Как утверждают специалисты Невского института культуры, во всем мире специальность «культуролог» из исследовательской, теоретической превратилась в практическую, связанную с непосредственным участием в деятельности больших и малых организаций, фирм, гуманитарных фондов и движений. Огромное значение культурологов-практиков наиболее явно прослеживается в связи с расширением области международных связей, увеличением иностранных инвестиций. Современное общество требует большого количества менеджеров высшего и среднего звена, владеющих навыками осуществления культурных контактов и культурного успешно реализовывать российские и международные культурные проекты как в государственных, так и в коммерческих структурах. Культуролог-практик реализует свои знания и умения в таких областях деятельности, как музейное дело, туристический бизнес, гостиничное хозяйство. Необходим культуролог и в международных коммерческих, исследовательских и общественных организациях в качестве специалиста по культурному консалтингу при разработке прикладных культурных проектов; в организациях, занимающихся артбизнесом и шоу-бизнесом в качестве разработчика и реализатора культурных проектов; в коммерческих структурах, деятельность которых связана с межкультурными контактами, в рекламных и креатив-агентствах, на телевидении и др. Нельзя забывать также и о культурно-просветительской, культурно-организаторской и культурно-воспитательной областях деятельности специалиста-культуролога. Культуролог-практик не только имеет определенные познания в таких областях, как теория и история культуры и искусства; этнопсихология и психология социальных групп; культурная карта регионов (Восточная Европа и страны СНГ; Западная Европа и Америка; Восточный регион); основы маркетинга в сфере культуры, менеджмент в сфере арт-и шоу-бизнеса; менеджмент в экскурсионно-туристической деятельности, культурное консультирование: формы и методы, практикум по культурному консалтингу коммуникативные технологии XX в.; международные организации и центры межкультурной коммуникации, деловые культуры в международном бизнесе; и др.

Социально-культурная деятельность предполагает специалиста, в той же степени обладающего практическими навыками осуществления менеджмента в сфере культуры – в сфере арт– и шоу-бизнеса, в экскурсионно-туристической деятельности; практически применяющего знания по прикладному культурному консультированию в работе референта в компаниях с иностранными инвестициями и сотрудниками из разных стран; свободно владеющего иностранным языком для устной и письменной коммуникации; профессионально пользующегося компьютером и владеющего возможностями Internet, проводящего практические тренинги по ведению менеджмента в сфере культуры; владеющего навыками разработки культурных проектов с учетом тендерной специфики и т. д.

Особую роль в обеспечении общества культурологами-практиками играют специальные учебные заведения, соответствующие отделения и факультеты вузов. Еще в 1868 г. Министр народного просвещения А. В. Головнин докладывал Александру II, что вузы России готовят специалистов только в каком-то одном направлении искусства. Он сетовал, что нет учебных заведений, выпускники которых вовлекали бы различные группы населения в мир культуры, т. е. обеспечивали бы культурную политику государства и отдельных регионов.

Так, например, исследования М. А. Ариарского и его школы прикладной культурологии раскрывают процесс формирования культурной среды, закономерности вовлечения человека в мир культуры и его практического освоения. Все, что делает Марк Ариарский, можно обозначить как восстановление необходимого звена между культурой и конкретным человеком, включенным в социально-культурную деятельность.

В наше время прикладная культурология, социально-культурная деятельность – одна из наиболее востребованных специальностей. Подготовкой специалистов данного профиля в нашей стране сегодня занимаются многие учебные заведения, школы, учебно-научные центры и пр.

Практические разработки и мероприятия по прикладной культурологии и социально-культурной деятельности ведутся и осуществляются на базе более традиционных кафедр учебных заведений страны: философии, истории, искусствоведения и пр.

Комплекс культурологического знания используется в экономической среде, для моделирования потребностей рынка, в системе маркетинговых исследований; в политике, для моделирования электората, при реализации политических программ.

Специалисты Академии славянской культуры, в частности А. Г. Климов, считая, что прикладная культурология существует везде, все же относят культурную деятельность к отрасли социальной, а потому в прикладной культурологии выделяют два основополагающих понятия – социокультурную практику и социокультурное проектирование. Социокультурная практика – любая форма активности, проявляющаяся в социокультурной системе, влияющая на взаимоотношения и способность людей жить в этой системе.

Фундаментальная (или теоретическая) культурология в форме научного знания служит для прикладной культурологии некой структурной основой, моделирующим и регулирующим началом, которое создает новые значения и смыслы. Человек, применяющий научное знание на практике, является носителем прикладной культурологии.

3. Взаимодействие теоретического и практического знаний

Проникая в сознание людей различными путями, научное (теоретическое) культурологическое знание формирует культурную среду, в которой живет и действует конкретный человек.

А. Г. Климов выделяет несколько путей распространения научного знания. Первый путь – обыденное сознание, основанное на стереотипных установках по отношению к науке в зависимости от уровня осведомленности.

Второй путь – это технологическая среда. Например, при применении электричества мы задумываемся о механизме его возникновения и действия и о том, к каким эффектам оно приводит, таким образом, мы проникаем на уровень научного знания.

Третий путь – специальная популяризация, которая чаще всего выражается в создании научно-популярных и образовательных журналов («Наука и техника», «Химия и жизнь»), репортажей, информационных передач на телевидении и радио.

Однако самым мощным по воздействию считается четвертый путь – социокультурное проектирование. В зависимости от объявленных целей и организационных средств, которыми пользуются социокультурные проекты, социальное проектирование может быть:

1) бизнес-характера: используются средства деловой организации. Цель – извлечение прибыли, организация коммерческих социальных организаций;

2) политическими: выработка законодательства, которое обеспечит прозрачность (люстрация) деятельности фирм, доступ к делам, которые ведут спецслужбы;

3) социальными: образовательные организации, благотворительность, здравоохранение, клиники для кошек. Используются средства бизнеса, но обеспечивают социальные функции;

4) культурными: учреждения, вырабатывающие культурные ценности. Танцы, художественные, печатные издания.

Социокультурные проекты ориентируются на выработку культурных ценностей, новых ценностных отношений. Новое знание проникает в действительность потому, что оно выставляет регламентацию основанием, определяя осуществление социокультурного проекта.

Одним из примеров создания и реализации социокультурного проекта может служить проект поддержки детского творчества – Петербургский открытый конкурс детских рисунков и проектов «Дом, в котором я хочу жить», включенный в программу мероприятий, посвященных 300-летию Санкт-Петербурга.

Проект поддержки детского творчества «Дом, в котором я хочу жить» – это открытый общегородской конкурс детских рисунков и проектов на тему города, его архитектуры и жилища XXI в., который проходил с ноября 2002 г. по май 2003 г. В нем могли участвовать все дети и подростки от 7 до 17 лет.

Главной идеей организаторов конкурса было создать широкомасштабный проект по данной тематике, который дал бы возможность всем детям Петербурга выразить себя в творчестве, открыто высказать свое представление об идеальном доме и городе, интересное не только родителям и педагогам, но и строителям, проявить свой азарт, фантазию и стремление к творчеству.

В Тамбовском государственном университете ведется подготовка специалистов по социально-культурной деятельности, основные направления и сущность которой определяется следующими задачами:

1) противостоять девальвации культуры, «размыванию» критериев оценки ее ценностей, способствовать сохранению культурной преемственности поколений;

2) обеспечить социокультурную защиту права людей на доступ к высоким образцам искусства, на удовлетворение своих духовных потребностей, права на личную культурную самобытность;

3) создавать условия для содержательного и развивающего досуга населения, реализации его права на художественное образование и любительское творчество, способствовать повышению досуговой культуры каждого человека;

4) стимулировать развитие общественной активности и инициативы в создании различных самодеятельных формирований в сфере досуга, оказывать любительским объединениям компетентную и действенную поддержку и помощь;

5) осуществлять дифференцированный подход в работе с различными возрастными и социальными группами населения, в т. ч. с продвинутым в культурном отношении контингентом, обеспечивая реализацию его интеллектуального и культуро-творческого потенциала;

6) эффективней использовать в социокультурной работе перспективные и популярные у населения формы и средства организации досуговой деятельности, освоить в этом качестве возможности экранных искусств и основных каналов их проката10
См.: Современные технологии социально-культурной деятельности. Тамбов, 2002.

Среди видов социально-культурной активности выделяются следующие:

1) функциональные (информационно-познавательная и просветительская деятельность; организация самодеятельного творчества и любительских объединений; организация отдыха и развлечения);

2) дифференцированные (организация досуга детей и подростков, молодежного, семейного досуга, досуга лиц среднего и пожилого возраста).

Социально-культурная деятельность всегда осуществляется в той или иной форме, т. е. в виде запланированной информационно-просветительной, социально-педагогической, культурно-воспитательной акции, направленной на какую-либо аудиторию с целью донесения определенной информации до заранее предусмотренного объекта и активизации его творческого потенциала.

«В самом широком виде досуговую программу или форму можно рассматривать как крупное, самостоятельное законченное социально-педагогическое, социально-культурное действие, которое обусловлено социальным заказом, отражает социальную действительность и одновременно оказывает определенное влияние на нее»11
Киселева Т. Г. Красильников Ю.Д. Основы социально-культурной деятельности. М., 1995.

Формы социально-культурной деятельности подразделяются на:

1) массовые (аукционы, театрализованные представления, фестивали, олимпиады, праздники);

2) групповые (кружки, любительские объединения и клубы по интересам, диспуты, круглые столы, конференции);

3) индивидуальные (занятия в кружках и секциях, интерактивные компьютерные игры, консультации, беседы).

Выбор той или иной формы социально-культурной деятельности, ее разработка и проведение требуют определенной ответственности, т. к. каждая из них обладает некоторой самостоятельностью и может оказывать как положительное, так и отрицательное воздействие на аудиторию и других вовлекаемых в деятельность.

Вся социально-культурная работа должна быть направлена на анимацию общественного настроения, на формирование позитивного мышления и конструктивного действия, поэтому многие досуговые технологии включают в открытую информационную систему, с помощью которой обеспечивается свободный доступ к информации через музеи, библиотеки, дома науки и техники и т. п.

Люди нуждаются в оперативном информировании о текущих событиях в контексте реформ и должны иметь возможность участия в обсуждении проблем и оценках, в формировании обоснованного общественного мнения, особенно на местном уровне.

Тема 5. Методы культурологических исследований

1. Определение метода

Метод – способ, прием исследования, познавательная процедура.

Термин «метод» происходит от греческого methods, что означает «дорога за чем-либо», «путь». Понятие «научный метод» – целенаправленный подход, путь, с помощью которого достигается определенная цель, нечто познается или решается. Метод в широком смысле слова представляет собой комплекс разнообразных познавательных подходов и практических операций, направленных на приобретение научных знаний. В узком смысле понятие «метод» означает специальные приемы научной дисциплины.

Именно метод является одним из главных критериев выделения отдельной науки из всего многообразия знания.

В XIX в. разделение наук происходило главным образом по предмету и только затем по методу. Так, в философии предметом были дух и психологическое бытие, поэтому отделились науки о духе и прежде всего психология; в механике – природа и материальное бытие.

Г. Риккерт предположил деление всех наук по этому критерию несправедливым, т. к. живое – это единство материального и духовного. Естественно-научные методы и культурно-исторические методы – вот то деление, которое предложил Риккерт. Первый метод предполагает понимание природы как бытие вещей (кантовское понимание, дуалистическое), бытие явлений. Определяется это бытие общими законами, доступными формально-логическому мышлению. Культурно-исторические методы основываются на понятии истории как единичного бытия во всей его особенности и индивидуальности, в противоположность вышеназванному общему закону.

Культура как предмет познания вышла из естественно-научного ареала в начале XIX в. Еще в XIX в. относительно культурологии чаще говорили как о науке, а не как о культуре. И те и другие методы в известной степени являются культурологическими. Поскольку мы говорим о культурологии как о научном знании, стало быть, и методы культурологического исследования должны соответствовать требованиям научного познания. В методологии научного исследования принято разделять общенаучные и частнонаучные методы. Наиболее общими являются философские методы – метафизический, диалектический, феноменологический, герменевтический и т. п. Среди общенаучных методов обычно рассматривают три уровня: общелогический, теоретический (формализация, аксиоматический, гипотетико-дедуктивный методы) и эмпирический.

Социально-культурологические исследования несколько видоизменяют состав научных методов познания, т. к. зачастую направлены на изучение не абстрактного, объективного, целостного, материального, а, наоборот, призваны отражать и выявлять особенное, специфическое; объектами изучения становятся идеи, ценности, стереотипы, т. е. предметно располагающиеся в деятельностно-смысловом поле действительности.

Новые методы базируются на некоторых принципах, характерных, по мнению В. В. Ильина, исключительно для социально-гуманитарного знания. Эти принципы таковы:

1) принцип терпимости;

2) принцип условности: понимание относительности собственных результатов, того, что возможны более адекватные решения;

3) принцип аполитичности: избегание использования идеологем, мифологизации, утопий, ориентация на предрассудки;

4) принцип антиактивизма основан на позиции ученого-теоретика объяснять, а не изменять мир;

5) принцип гуманизма, в основе которого утверждение «общество – средство, человек – цель»12
Ильин В. В. Теория познания. Эпистемология. М., 1994. С. 122–125.

Поэтому для культурологических исследований обоснованными являются не только обозначенные методы научного исследования. Также важны и внеинтеллектуальные, интуитивные, образно-символические способы постижения жизненной реальности. В чувствование, вживание, поэзия, музыка и другие внерациональные способы освоение мира также занимают достойное место в методическом арсенале культурологии, особенно в ее деятельностной составляющей (некоторые виды прикладной культурологии, социально-культурной деятельности).

Для методологии современного социально-культурологического познания характерны следующие черты.

1. Сближение методов естествознания и социально-гуманитарных наук.

Все более тесное сближение и взаимодействие противоположных концептуально-методологических подходов: рациональных и внерациональных, научных и вненаучных, экзотерических и эзотерических, явного и неявного знания и т. д. «Возникает сложнейшая методологическая проблема соотнесения «жестких» и «гибких» методов, научных и вненаучных подходов, использование в целях социального познания таких средств как социально-гуманитарные экспертизы и диагностики, ситуационные анализы, ролевые и имитационные игры».

2. Особое внимание на изучение и поиск новых специфических методов социально-гуманитарных наук13
Бакиров В. Социальное познание на пороге постиндустриального мира // Общественные науки и современность. 1993. № 1. С. 76.

Например, в социологии в целом и в социологии культуры в частности усиливается интерес именно к методам социологических исследований.

К методике понимания, диалога, диалектики, идеографическому и номотетическому методам, ситуационной логике, ролевым и имитационным играм, методам социальной психологии присоединяют и другие (см. ниже специфические методы социально-гуманитарных наук).

3. Широкое внедрение аппарата герменевтики, культурологии понимающих методик, что вызывает все больше сближение объяснительного и интерпретационного подходов. Такие схемы сочетают элементы естественных наук с интерпретирующими методами и ценностными подходами наук и о культуре таким образом, что примиряют обе эти крайние позиции.

4. Активное внедрение в социальное познание идей и методов синергетики и возрастание в связи с этим статистически-вероятностных методов и приемов. Повышается внимание к случайным, неопределенным, нелинейным процессам, к нестабильным открытым системам.

5. Формируется мнение, согласно которому законы развития природы и общества определяют лишь некоторые пределы, в которых основной процесс остается заранее непредсказуемым.

6. Происходит поворот к конкретному человеку. Л. Фейербах говорил, что человек – центр всей методологии.

7. Формируются и утверждаются новые регулятивы человеческой деятельности. Приоритет традиции сменился признанием безусловной ценности инноваций, новизны, оригинальности, нестандартности. Экстенсивное развитие сменилось на интенсивное.

ПРИКЛАДНАЯ КУЛЬТУРОЛОГИЯ В СТРУКТУРЕ

НАУЧНОГО ЗНАНИЯ И ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРАКТИКИ

Начнем с того, что сложившееся наименование определенной части культурологической науки - «прикладная культурология», вполне ясно говорит о специфике этой составляющей культурологии, о ее особой направленности, отличающей данный блок знания от других составляющих рассматриваемой науки - в частности, от культурологии теоретической и культурологии исторической.

Открыв любой толковый словарь, от, скажем, классического словаря до уходящей в бесконечность в своей «открытости» Википедии, мы увидим (впрочем, и так понятное): прикладное - значит имеющее практическое значение ; то, что может найти применение в какой-либо сфере жизни . Очевидность и простота такого определения неизбежно имеет своим продолжением (чаще всего, чисто интуитивно) убеждение, что столь же проста и незамысловата процедура этого самого «приложения» знания. Было бы только знание, а уж найти ему практическое применение - это не проблема. И потому (еще один неизбежный, казалось бы, вывод) эта прикладная область культурологического знания, тождественная его простому функциональному использованию, не требует каких-либо специальных научных усилий; главное для развития культурологии - эффективная работа по созданию концепций, развитию теорий, а их применение - «дело техники».

На первый взгляд, логика, лежащая в основе такого рода рассуждений, не вызывает возражений. Однако логически правильный ход размышлений при переходе к прозе жизни, в том числе и жизни науки культурологии, оказывается не столь безусловным: и развитие культурологического знания не шло в предполагаемой, логически «чистой» последовательности (теоретическое, потом - прикладное); и не столь однозначными оказываются ответы на, казалось бы, самые простые вопросы - куда и зачем «приложить», как это сделать, и, наконец, что же из имеющегося обширного и многоликого культурологического знания можно/дóлжно выбирать для использования в практических целях в той или иной конкретной ситуации.

Такого рода набор вопросов, а точнее, поиск ответов на них, задает абрис для описания особенностей прикладной культурологии как подсистемы науки культурологии. Но прежде обратимся к краткому описанию сюжета, связанного с процессом институционализации, с обретением и потерей прикладной культурологией легитимного статуса, а также с ее ролью в становлении российской культурологии в целом. Конечно, многие аспекты рассматриваемой проблемы были и остаются значимыми не только для российской науки о культуре, однако мы, в силу изложенных ниже обстоятельств, сочли важным сделать акцент именно на развитии данного сегмента в системе отечественного социально-гуманитарного знания.

Отечественная прикладная культурология де-факто и де-юре:

сложности легитимизации

Институционализация культурологии как научной отрасли была стимулирована, подобно процессу «возмужания» других наук, как минимум, влиянием двух групп факторов. С одной стороны, собственно логикой развития знания о культуре, подведшей на определенном этапе к осознанию необходимости создания своего рода единой «системы координат» в данной области познания; системы, которая бы позволила соотнести, структурировать, обеспечить сопряженность результатов, полученных на основе «разножанровых» и разновекторных исследований многоликого поля культуры.

Однако несомненно, что одной логики познания для позиционирования новой науки никогда не бывает достаточно - должна быть реальная заинтересованность , социальная потребность в том знании, которое вызревает в научном «парнике». Именно такая заинтересованность, действительно, послужила мощным стимулом для развития отечественных наук о культуре в целом и для обретения институционального статуса культурологией, в частности, в перестроечные 80-90-е годы прошлого века. В условиях кардинальных трансформаций, происходивших практически во всех областях жизни, в условиях реальных и потенциальных утрат и обретений в самом широком социальном масштабе, вполне объяснима потребность социальных субъектов разного уровня: государства, отдельных групп (политических, экономических, этнокультурных, конфессиональных и др.), общественных организаций и корпоративных структур - в получении практически применимого знания о культурных факторах социальных процессов, о механизмах их объективного влияния, о возможностях целенаправленного использования, манипулятивного блокирования и пр., словом, знания о том, как можно работать с культурной составляющей глобального социально-тектонического сдвига. Научно фундированные (хотя иногда – лишь наукоподобные) аналитико-рекоменда­тель­ные модели практической деятельности, программы и проекты социокультурного развития, потеснив абстрактно-теоретические построения, заняли заметное место среди продукции, реализуемой специалистами в сфере культуры. Их востребованность была детерминирована поиском решений в самых разных социокультурных областях - от масштабных вопросов государственной культурной политики, поиска «коротких» путей этнокультурного самоопределения, стремления к региональному противостоянию захлестывающей глобализации , задач по «раскручиванию» кандидатов в… во время избирательных кампаний до разработки локальных культурно-досуговых технологий, например, для успешного «тим-билдинга» в пределах отдельной корпорации.

Именно в связи с этим многожанровым социальным запросом, блок прикладных культурологических исследований получил мощный толчок, стимул к интенсивному развитию, да и подпитка (в самом широком смысле) этого научного направления тоже сыграла свою роль. Продукция, созданная в этот период бурного развития прикладных культурологических исследований, в силу многообразия ее источников, потребителей и пр., конечно, далеко не вся оказалась на поверхности, не вся доступна для анализа и оценки. Однако, пусть и в весьма ограниченном масштабе, составить представление об этом периоде в развитии прикладной культурологии можно просто даже обратившись к соответствующим разделам перечней публикаций, диссертаций по культурологии.

Все эти процессы стали значимыми обстоятельствами, которые повлияли не только на формирование и развитие данного направления в культурологии, но и оказались немаловажными для развития и институционализации культурологии как таковой. Можно вполне обоснованно утверждать: интенсивный количественный рост именно прикладных исследований культурологического профиля, расширение их тематического спектра стали своего рода катализатором процесса оформления культурологии как самостоятельного научного направления в пространстве отечественного социально-гуманитарного знания.

Однако эти «заслуги» прикладного направления не стали в последующем индульгенцией для его легитимного существования и обладания необходимым институциональным статусом , определяемым, прежде всего, включенностью данного блока знания в номенклатуру научных специальностей Высшей аттестационной комиссии РФ. Как известно, институционализация культурологии в начале 90-х годов XX века нашла свое юридическое выражение в виде появления в нем под шифром 24.00.00. направления «Культурология». Структурирование научных специальностей внутри него было хоть и незамысловатым, но достаточно (пусть и не вполне строго) логичным: 24.00.01. - Теория культуры; 02.- Историческая культурология; 03. - Музееведение, консервация и реставрация историко-культурных объектов; 04. - Прикладная культурология. Изменения, в последующем произведенные в этом разделе номенклатуры, привели к его максимальному обеднению (что, на наш взгляд, требует непременного и более активного возвращения специалистов к обсуждению вопроса об обоснованности таких трансформаций) и, в частности, к исчезновению такой специальности, как «Прикладная культурология».

Не имея возможности проанализировать причины этого решения (в силу отсутствия их публичного представления), могу лишь высказать соображения, касающиеся некоторых следствий данной ситуации - соображения, которые, надеюсь, добавят еще одно звено в процесс выстраивания цепочки аргументов, направленных на возвращение прикладной культурологии, как социально значимой и востребованной практикой области познания, в перечень научных специальностей по направлению 24.00.00 - Культурология.

Основной аргумент - это подтверждаемая повседневно и повсеместно, насыщенность сегодняшнего реального социокультурного пространства проблемными, а нередко и откровенно кризисными точками, полноформатный анализ которых (прежде всего, для поиска необходимых решений) невозможен без рассмотрения культурной составляющей в их возникновении, а следовательно, - и в парадигме их «рассасывания». Происходящие в современном мире, в современной России сложные общественные процессы объективно актуализируют, стимулируют расширение масштабов применения культурологии в ее практически-ориентированном формате, использования релевантных ситуации и задачам знаний о культурных факторах и механизмах, о закономерностях протекания социокультурных процессов, об особенностях их модификации в современном контексте.

В актуальности такого рода исследований легко убедиться, обратившись, скажем, к тематике диссертационных исследований по направлению «Культурология», выполненных за последнее десятилетие. Аргументом в пользу востребованности является также (а возможно, и прежде всего) и огромное число выполненных в рамках различных управленческих и иных структур собственно практических исследований и разработок культурологической направленности, обеспечивающих (наряду с собственно научными исследованиями) приращение массива результатов, значимых для развития прикладного анализа социальных проблем в их культурологическом измерении.

Несомненно, что изъятие специальности «Прикладная культурология» из номенклатуры ВАК - это решение, в результате которого ситуация де-факто отнюдь не изменилась в соответствии с предписанным де-юре. «Закрыв тему» административно , по формально-бюрократическому признаку, это решение не отменило и не могло по сути отменить развитие данного исследовательского направления, поскольку его выделение было, как уже отмечалось, не продуктом чьей-то «игры ума», а ответом на объективный запрос, продуцированный социальными реалиями современного мира. Непродуктивность ситуации определяется не только указанным выше несоответствием. Есть нестыковки и иного рода: расширение прикладного культурологического анализа, происходящее де-факто в ответ на запросы самой практики, не имеет, прежде всего, в силу названных выше причин, адекватного развития научно-методологической базы и методического арсенала прикладных культурологических исследований как особого типа познавательной деятельности .

Есть и еще одно, научно-этического рода, негативное последствие решения об изъятии прикладной культурологии из Перечня - необходимость «втискивать» по сути любые, в том числе и практически ориентированные научные культурологические исследования в «прокрустово ложе» специальности «Теория и история культуры». По сути, исследователи вынуждены «маскировать» социально актуальные, направленные на решение острых проблем сегодняшнего дня научные разработки под общетеоретические построения, исходя из единственно возможного (если тема не про музеи и сохранение памятников) наименования специальности. Представляется, что гораздо более целесообразно, логично, да и просто научно, вернуть специальность «Прикладная культурология» в номенклатуру, позволив диссертантам по-честному обозначать характер и возможности использования полученных ими результатов. Сделать это было бы логично и в связи с постоянными призывами, звучащими с самых высоких трибун, «достичь соединения теории с практикой», «быть ближе к реалиям жизни» и т. п.

Конечно, это не единственный путь восстановления в правах научно-прикладных исследований. Скажем, возможен вариант, основанный на расширении, вероятно, самой сегодня скудной из всех, культурологической номенклатуры: не сводить направление «Культурология» к формуле «два в одном» (вся культурология = 24.00.01+24.00.03), а развернуть его, подобно другим научным направлениям (социологии, политологии и др.), в виде полноценного, адекватного изучаемой реальности, списка специальностей. Например, включение в реестр (наряду с сохранением музееведения, возвращением исторической культурологии) таких позиций, как история культурологической мысли, культурология политики (в том числе, вопросы культурной политики), культурология повседневности и др. Конечно, это лишь частные примеры, а не выстроенный список (работа над ним - отдельная задача). Но и они позволяют понять, что при таком подходе и концептуально-теорети­ческий , и научно-прикладной анализ актуальных проблем, отнесенных к соответствующим предметным областям, становятся равнозначно легитимными. Более того, как представляется, именно этот второй путь был бы более продуктивен во многих отношениях.

Аргументируя необходимость ре-институционализации прикладной культурологии и борясь за ее полноценное признание, нельзя, однако, ограничиться лишь позитивом, связанным с научно-социальной значимостью данного блока исследований - картина при этом, надо признать, получается не вполне объективная и полная. Предшествующий этап развития выявил и сделал достаточно очевидными и некоторые проблемные ситуации, определенный негатив, без устранения которого отстаивать права прикладной культурологии не так уж и просто. Как это ни покажется парадоксальным, основные сложности связаны не с внешними факторами (скажем, с происками недругов культурологии, что тоже бывает), а, как мне представляется, с отсутствием достаточно серьезно проработанных, обоснованных и прописанных родо-видовых характеристик самих прикладных культурологических исследований. Без этой необходимой науковедческой атрибутики, никакие призывы к торжеству научной справедливости, никакие самые эмоциональные апелляции к социальной значимости такого рода исследований не будут, скорее всего, восприняты как достаточные аргументы для принятия сколько-нибудь серьезных решений.

Более того, можно предположить, что исключение в свое время прикладной культурологии из списка научных специальностей было производным не только от чьего-то субъективного (и, убеждена, недальновидного) мнения, но и стало своего рода реакцией на некоторые реальные издержки в рассматриваемом сегменте научных исследований. В частности, одним из «раздражителей», не могло не стать то, что можно обозначить как избыточность продукции, которая за несколько лет существования специальности «прикладная культурология» была представлена под ее шифром. Действительно, наряду с немалым числом вполне достойных исследований по вопросам культурной политики, по прикладным аспектам многих других видов социокультурной практики, в эту специальность стали «сбрасывать» самые разные по жанру работы, в том числе и те, что попадали сюда как результат «селекции от противного». Имею в виду сюжет, когда диссертационное исследование, задуманное изначально по социологическому, педагогическому, филологическому профилю, и, в силу тех или иных причин, не принято соответствующим диссертационным советом, слегка переформатировалось соискателем, узнавшим о существовании нового направления (культурологии), и переадресовывалось в эту нишу, еще не очень заполненную и не очень строго прописанную в своих критериях. Вставив в название и во введение слово-маркер из набора «про культуру», диссертант как бы ре-инкарнировался сразу в статусе культуролога, способствуя, с одной стороны, заполнению открытой «на вход» тематической ниши, но одновременно и внося свою лепту в превращение молодой отрасли в научный (а иногда, и псевдонаучный) «винегрет ». Тем самым, накапливался и вполне подходящий материал для противников узаконивания культурологии, которая никак не может называться наукой, если она «про все на свете». Хотя сегодня эта ситуация, конечно, совершенно не типична, но определенная проекция тех времен, если не сказать «тень», просматривается и в сегодняшних дискуссиях.

Данный сюжет относился, правда, не только к прикладной культурологии, но к начальному этапу легитимизации культурологии вообще. Что же касается именно специальности 04, то здесь была еще одна, специфическая беда, когда изначально стал неукротимо расти массив диссертационных работ, носивших скорее не научно -прикладной, а методический по своей сути характер. Значительную часть составляли работы, посвященные организации, технологиям, методикам, приемам культурно-просветительной работы и другим традиционным социокультурным практикам, которые ассоциировались, прежде всего, со словом «прикладная». Несомненно, здесь свою роль вновь сыграла недостаточная определенность критериев для определения границ, специфики прикладных культурологических исследований. Возможно, сработал и фактор субъективный, когда при желании соответствие отдельного исследования категории «прикладная» толковалось автором примерно так: если название исследования имеет отношение к некоторой практике , так или иначе связанной со сферой культуры , то это и есть достаточный аргумент для того, чтобы претендовать на научную степень в области прикладной культурологии. Как здесь не вспомнить мудрые слова К. Маркса о том, что этикетка системы взглядов нередко обманывает не только покупателя, но и продавца.

Но, все же ситуация «перепутаницы» и размытости в прикладной культурологии, думается, определялась не просто тем, что в новую и уже тем привлекательную, становившуюся модной, научную область хлынул значительный поток работ, привязанных к тем социокультурным практикам, которые традиционно рассматривались, скажем, в педагогическом блоке (социально-культурная деятельность, библиотечное дело и др.). Научно -куль­турологическая составляющая прикладного исследования обеспечивается не тем, какой социальной практике посвящен анализ, с каким видом деятельности связана решаемая проблема, а логикой исследовательского движения : от исходного выявления собственно культурологического аспекта, «среза» изучаемого явления или процесса, через анализ культурных факторов возникновения и развития изучаемой проблемы к построению научно (= культурологически) фундированной модели деятельности, содержащей оценку и обоснование возможности «работы» с данными факторами - их усиления, деструкции и т. п. - для разрешения этой проблемы. Таким образом, целевая ориентация здесь - не столько получение результата в виде описания набора операций, методик, приемов, обеспечивающих соответствующую практику (это - «технологическая проекция» научного исследования), сколько выход на модель (конкретную, привязанную к социальным «здесь и сейчас»), содержащую культурологическое описание/объяснение проблемных зон изучаемого явления и возможных «точек роста», а чаще - «точек трансформации», в соответствии с социальным запросом, заказом, предписанием - словом, с поставленной практической задачей.

Рассмотрим более подробно особенности прикладной культурологии в соотнесении с другими блоками данной науки, но прежде кратко остановимся на сложившихся толкованиях самого понятия «прикладная культурология».

Прикладная культурология: множественность интерпретаций

Развитие прикладной культурологии, как особого вектора познания культуры и как блока знания о ней, результирующего этот процесс, представлено несколькими, далеко неравноценными по объему, группами отечественных публикаций. Первая группа - это весьма немногочисленные специальные работы, посвященные базовым характеристикам этой научной области, ее методологическим основаниям, структурным, функциональным особенностям и другой научно-дисциплинарной атрибутике. Здесь необходимо назвать такие имена, как, и др. Вторая группа - это существенно более обширный, о чем уже упоминалось, массив публикаций, представляющих разнопредметные и многожанровые прикладные культурологические исследования. Еще одна группа - это разного рода общекультурологические работы, в которых так или иначе затрагивается вопрос о структуре культурологического знания и в этих рамках - высказывается понимание того, что такое прикладная составляющая этой науки. Наконец, значительный арсенал учебной литературы по дисциплине «Культурология», где, как правило, проблемы прикладной культурологии либо не представлены вообще, либо упоминаются в крайне скудном объеме.

Не останавливаясь здесь на особенностях этих групп публикаций, отметим лишь, что в каждой из них присутствует (естественно, с разной степенью рефлексивности и эксплицитности) определенная интерпретация того, что понимается под прикладной культурологией, определенный набор тем и проблем, которые, по мнению авторов, соответствуют этому блоку культурологического знания. Для того чтобы хотя бы в какой-то мере представить многообразие подходов, выделим некоторые наиболее типичные толкования.

Одним из наиболее распространенных является отождествление прикладной культурологии с разработкой проблем культурной политики и вопросов социокультурного проектирования. Как отмечается, например, в работе , ключевой проблемой прикладной культурологи является решение комплекса вопросов о том, какие параметры социокультурных процессов нуждаются в прогнозировании, проектировании и управленческом регулировании, какие цели при этом должны преследоваться, какие методы и средства употребляться, какие типы объектов культуры и культурных процессов должны избираться в качестве управляемых, на каком уровне и на какой стадии должно осуществляться это управление.

Еще один акцент, присутствующий в ряде работ, связанных с прикладной культурологией - это выделение такого признака, как ориентированность этой области на создание благоприятной среды для приобщения человека к достижениям мировой и отечественной культуры.

Одна из наиболее устойчиво сохраняющихся интерпретаций прикладной культурологии - понимание данной области как совокупности всего множества социокультурных практик. При этом, по сути, происходит редуцирование определенного уровня научного знания к содержанию непосредственной практической деятельности (чаще всего, к ее определенным видам - культурно-просветительской, культурно-воспитательной, культурно-управ­ленческой и т. п.). Как и прежде, этот подход присутствует не только в публикациях, выступлениях на конференциях, но и находит свою «объективацию» в ситуациях нового обозначения нередко традиционных видов профессиональной деятельности , связанной со сферой культуры: к примеру, можно нередко услышать про практика-культуролога (то есть представителя той самой прикладной культурологии), который на деле оказывается культпросветработником (нынче нередко - аниматором), инструктором-организатором в сфере досуга, сотрудником отдела (департамента) культуры в той или иной властной, корпоративной структуре и т. п. Встречалось в публикациях и такое: человек, применяющий научное знание на практике, является носителем прикладной культурологии.

Еще один, довольно распространенный, тезис: если исследование направлено на изучение того или иного вида социокультурной практики - то это уже достаточное основание, чтобы отнести его к разряду «прикладных». Думаю, что некорректность такого утверждения очевидна для любого специалиста, по крайней мере, в силу его знакомства, скажем, с серьезными фундаментальными философскими трудами, посвященными вопросам практики, да и сегодняшняя культур-философская мысль активно работает в этой области. Поэтому расхожее отождествление любого изучения практики (по объекту) с прикладным (по характеру) разделом знания, по крайней мере, совершенно безосновательно. Конечно, этот культур-философский уровень осмысления различных видов социокультурной практики чрезвычайно важен как методологический фундамент для последующих трансформационных шагов, обеспечивающих обретение знанием характера прикладного, однако наличия слово «практика» в исходном описании объекта изучения - явно недостаточно для такого перехода.

Обозревая многообразие прикладных исследований, представленных в культурологической литературе, можно отметить постепенную смену тематических трендов. В первой половине 1990-х годов, как уже отмечалось, преобладали работы, посвященные вопросам социально-культурной работы и культурной политики. Наряду с огромным числом других публикаций, связанных с данными темами, своего рода «собранием сочинений» по этой тематике является многолетнее периодическое издание Министерства культуры РФ «Ориентиры культурной политики». Культурная политика и сегодня остается одним из приоритетных направлений в прикладной культурологии - несомненно, в силу, прежде всего, ее высокой социально-заказной востребованности. Что же касается социально-культурной деятельности, то очевидно данное словосочетание постепенно утрачивало привлекательность для прикладных исследователей, все более ориентирующихся на такие предметные поля, как масс-медиа, визуальная культура, творческие индустрии, культурный менеджмент, межкультурные взаимодействия и др. Хотя, заметим, что нередко за титулами исследований, звучащими современно и модно, скрывается традиционный (по подходу и предмету изучения) вектор анализа. Это, вероятно, объясняется, с одной стороны, сохранением в обществе многих устоявшихся видов социально-культурной деятельности, а с другой, сложностями реального (а не «титульного», номинального) исследовательского вхождения в новые культурные практики, малоизученные в отечественной науке и недостаточно аналитически представленные в переводной литературе .

Специфика прикладной культурологии в контексте интегративного культурологического знания

Как уже отмечалось вначале, очевидное, само собой напрашивающееся, самое простое и распространенное понимание прикладной науки как использования знания на практике. Однако насколько сопрягается такое определение с толкованием прикладной культурологии как одного из разделов науки культурологии, наряду с теоретическим и историко-культурологическим? Акцентируем: культуро-логии , то есть знания, концепции, учения о культуре. Чисто функциональное определение прикладной культурологии, отождествление ее лишь с процессом использования знания, по сути, выводит ее за рамки собственно научного пространства, и в таком случае нет никаких оснований рассматривать прикладную культурологию как составную часть науки культурологии.

В то же время, очевидно и то, что без акцентировки этого функционального вектора, без выхода за пределы собственно научного процесса, ориентированного по своей сути не на применение, а на приращение знания, невозможно описать специфику прикладной науки. В сопоставлении с другими составляющими науки культурологии, эта специфика проявляется, очевидно, в пограничном характере прикладной культурологии, который, в свою очередь, связан с особенностями процесса порождения самого этого знания, а именно - с происходящей здесь трансформацией теоретико-концептуального культурологического знания в теоретико-технологическую модель. Эта модель должна включать в себя (в снятом виде) как исходный теоретический конструкт изучаемого явления (процесса, ситуации), так и сопряженный с ним базовый сценарий, стратегию действий, адекватную той реальной/гипотетической проблемной ситуации, которая выступает для науки как «вызов» со стороны социальной практики. В этом отношении к этому уровню знания о культуре можно, со всеми условностями, применить уже устоявшийся (в другом контексте) термин « глокальный », описывая в данном случае интеграцию гло бального (культурологического знания) и локального (конкретно-проблемного запроса).

Находясь между «теоретическим молотом» и «практикой-наковаль­ней», концептуально-технологическая модель не может быть простым описанием технологий, методик, операций как таковых; это - пусть и особый, но все же блок научного знания, соотносимый не только с «внешним» для науки культурологии пространством (в своих функциональных параметрах), но и с ее «внутренним» содержанием (с точки зрения структурной соподчиненности). Формируемые затем на этой основе собственно социокультурные технологии, процедуры действия - это следующий шаг, осуществляемый с использованием результатов научного познания, но находящийся уже за его пределами. Понимание гуманитариев-прикладников как тех, кто переводит идеи в технологии, имеет прямое отношение именно к этой процедуре «выхода», которая условно заключает в себе как вектор движения «наука культурология → прикладной культурологический анализ» (сфера ответственности исследователей-прикладников), так и вектор «прикладной культурологический анализ → социокультурные технологии», где существует пространство для самореализации прикладников-технологов. Можно ли это успешно совмещать «в одном лице» - вопрос отдельный, и не только научный.

Определение специфики прикладного культурологического знания осложняется нередко довольно распространенным смешением таких характеристик знания, как «фундаментальное» и «теоретическое», «прикладное» и «эмпирическое».

Как известно, различение теоретического и эмпирического - это выявление особенностей каждого из уровней знания, обусловленных такими характеристиками, как источники их формирования, генезиса, методы построения, степень обобщенности знания, уровень его систематизированности и др.

Когда же стоит задача соотнести фундаментальное и прикладное знание, то критерием, принципиально значимым для их различения, является, прежде всего, характер задач, которые решаются/должны решаться в рамках научно-познавательной деятельности (из чего, несомненно, следуют и различия в средствах их достижения). В случае ориентации на фундаментальность, решается задача развития, углубления, приращения самого знания как такового; это, если можно так выразиться, - познание ради познания (что, естественно, не запрещает в последующем использовать это знание для целей, лежащих за пределами собственно познавательных задач). Применительно к культурологическому познанию, фундаментально-теоретический уровень - это развитие теории культуры, углубление знаний о ее сущности, морфологических характеристиках, закономерностях и механизмах генезиса и динамики культуры, построение объяснительных моделей применительно к отдельным составляющим культурного пространства и т. д. Это процесс получения нового знания о культуре как целом и о ее отдельных составляющих; это приращение теоретически обобщенного знания о культурных явлениях и процессах как таковых. Объектом фундаментально-теоретического познания здесь является собственно культура (в какой бы интерпретации она ни принималась), а его целью - расширение, углубление, изменение самого знания об этом объекте. Как правило, двигатель, стимулятор этого типа познания - сама логика научно-познавательного процесса, приводящая к очередному непознанному, слабо/недостаточно познанному, что и рождает потребность в построении недостающих объяснительных схем, концептуальных обобщений и т. п. Конечно, и в культурологии нельзя сбрасывать со счетов такой двигатель прогресса, как неизбывный интерес познающего субъекта. Насколько и как для достижения главной цели будут использованы упомянутые выше уровни познания (теоретический и эмпирический) - это отдельный вопрос, находящийся в совершенно иной плоскости.

Характер целевой ориентированности - это, повторим, ключевое основание для обозначения демаркационной линии между фундаментальной и прикладной культурологией. Что же касается соотнесения теоретического и прикладного, то ситуация здесь другая: для решения задач прикладного характера знание теоретическое не менее важно, чем эмпирическая база данных , а потому в структуру прикладного анализа полноправно и даже необходимо входит (а не противостоит ему) и теоретический блок. Основная задача прикладного культурологического познания - научно-стратегическое обеспечение практики разрешения реальных социальных проблем, которое основано на эффективном использовании имеющегося теоретического знания о культурных факторах, механизмах, закономерностях. Акцентируем еще раз: несмотря на прагматическую ориентированность прикладной культурологии, она отнюдь не тождественна самой практической деятельности или ее методическому обеспечению; ее смысл - обеспечить научную базу для практических действий.

Мотор, стимулятор этого вида исследовательской деятельности - потребности социальной практики, ее запрос или непосредственный социальный заказ . Такого рода «внешняя » ориентированность создает и иное понимание объекта прикладного культурологического анализа (в отличие от фундаментального) - это совершенно не обязательно те области, процессы, явления, которые обозначаются, как феномены культуры. Объектом, в зависимости от задачи, может быть любое социальное явление или процесс, практическая работа с которыми требует понимания и учета культурных факторов, механизмов влияния, оценки с точки зрения культуросообразности и т. п. (далее этот вопрос будет рассмотрен более подробно). Конечно, в процессе прикладного исследования тоже может в итоге происходить приращение культурологического знания (посредством анализа и осмысления новых фактов, явлений, нового «взгляда» на факты известные и пр.), однако, эта задача не является имманентной для прикладного исследования.

Прикладная культурология и прикладные культурологические исследования

Рассмотренные выше характеристики прикладной культурологии относятся, как не раз подчеркивалось по ходу анализа, к ее определению как особой компоненты в структуре культурологического знания в целом. Эти характеристики позволяют говорить об особенностях этого блока знания в соотнесении с другими блоками, интегрированными под общим названием «Культурология». Однако, при переходе от описания статуса и специфики прикладной культурологии в этом научно-дисциплинарном контексте к рассмотрению отдельных исследовательских векторов в данной области, к реализации продекларированных общих принципов в контексте отдельных прикладных культурологических исследований (для краткости, обозначим их в дальнейшем «ПКИ»), возникает необходимость в прояснении и уточнении и некоторых других, связанных именно с этим уровнем анализа, вопросов. И хотя последующие разделы данного издания - это и есть совокупный, развернутый ответ на эти вопросы, все же, предваряя знакомство с ним в контексте значимых для ПКИ методологических канонов и отдельных предметных полей, рассмотрим некоторые позиции, существенные для понимания особенностей культурологической работы на данном этапе анализа.

Теоретико-концептуальные основания и конкретика исследования

Один из вопросов, который неизбежно встает при формировании программы исследования , какую выбрать теоретическую, концептуальную основу в качестве отправной точки? Понятно, что под названием «теории культуры» на сегодняшний день представлена достаточно пестрая и разножанровая концептуальная мозаика. С одной стороны, множественность интерпретаций культуры обусловлена научно-дисциплинарной дифференциацией (культурфилософские, культур-антропологические, культур-психологические и др. подходы). С другой стороны, внутри каждой дисциплины, в большей или меньшей мере связанной с постижением культуры, существует немалое разнообразие между школами, традициями, методологическими основаниями, определяющими характер и результат этого постижения.

Замечу попутно, что многообразие концепций и подходов - это совсем не обязательно признак «размытости», неопределенности содержания самой науки (о чем иногда можно слышать в дискуссиях о правах науки культурологии), и не обязательно признак ее неполноценности, о чем тоже нет-нет, да упомянут. Не входя здесь в обсуждение этого науковедческого аспекта, отметим, как нам представляется очевидное: многообразие подходов к культуре в теоретико-методологическом смысле (аксиологического , знаково-символического, институционального и т. д.) неизбежно и в силу разветвленности древа социально-гуманитарных парадигм исследования, и в силу мультиразнообразия того, что подразумевается под феноменом культуры в современной науке. Первое и второе обстоятельство, несомненно, находятся в прямой взаимосвязи, однако, это - предмет для отдельного рассмотрения.

Для нас же существенно то, что наличие богатой теоретико-концептуальной палитры является своего рода барьером, который должен преодолевать исследователь всякий раз, переходя от размышлений о многообразии интерпретаций культуры к формированию стратегии и тактики конкретного прикладного исследования. Из всего этого богатого, обобщающего культурологического знания, важно выбрать ту парадигму, в рамках которой можно наиболее эффективно решить конкретные задачи исследования. Естественно, универсального совета для такого отбора не существует - в каждом случае практические целевые ориентации, характер фактологической базы и другие факторы будут влиять на «отсечение лишнего» и акцентировку адекватного в пространстве «концептуальных предложений», известных специалисту-исследователю. Однако, очевидно, что далеко не любые научно-дисциплинарные подходы к пониманию культуры могут «работать» в поле прикладной культурологии. Скажем, широко распространенное понимание культуры как мира артефактов, искусственно созданного человеком пространства его бытования. Значимая на уровне философии культуры, эта концепция плохо подходит для конкретного анализа конкретного явления в рамках отдельного исследования. А, скажем, знаково-символическая концепция культуры во многих случаях, почти напрямую, может стать методологическим основанием вполне конкретного анализа, если этот подход позволяет выйти на решение содержащихся в нем задач. В этом смысле выбор «опор» - это не столько поиск истинного знания (что, естественно, не отменяется), сколько выбор - из этого истинного - «удобного» в применении, эвристичного для прикладного анализа. Пустой спор - какая из концепций культуры лучше, правильней вообще. И символическая, и аксиологическая, и иные, достаточно обоснованные, концепции культуры в равной степени важны и нужны; мое же право и даже обязанность, как исследователя, выбрать, в соответствии с решаемой задачей и целью, ту концепцию культуры, которая будет реально работать. Например, когда мы говорим об изучении культурных оснований той или иной социальной практики (подробнее об этом - далее), то очевидна продуктивность, скажем, регулятивной концепции культуры, ориентирующей на выявление ценностно-нормативной «подкладки», определяющей значимые характеристики деятельности любого профиля.

К сожалению, нередко автор, при описании методологических оснований того или иного конкретного исследования (представленных в публикациях, диссертациях, пособиях), без особых селективных усилий, перечисляет через запятую все известные ему подходы к пониманию культуры как базу для собственного, вполне частного, ограниченного конкретным предметным полем и задачами, анализа. Конечно, можно согласиться с классическим: «лишних знаний не бывает», и все имеющиеся у специалиста - его реальный капитал, который когда-нибудь, где-нибудь да пригодится. Однако, неумение распорядиться этим капиталом, в данном случае - сформировать и обосновать теоретико-методологическую базу для конкретного случая, определенных исследовательских целей, по сути, тождественно ее отсутствию в качестве реального навигатора при формировании стратегии и тактики анализа.

Умение оперировать знаниями, то есть отобрать из имеющихся то, что требуется «здесь и сейчас», как известно, - важнейший показатель реального профессионализма, что серьезно отличает такого специалиста от просто «носителя» информации. В этом отношении, переход на конкретно-прикладной уровень культурологического анализа с уровня знания концепций и концептов - это не редукция «от сложного к простому», как иногда может показаться, а сложная и творческая работа специалиста-«пограничника» (о чем уже шла речь), который по сути должен быть двуликим Янусом, но не только «смотрящим», но и при–цельно «видящим» нужное как в теоретическом, так и в практическом горизонтах исследования.

Направления и тематизация прикладных культурологических исследований

Определение возможного тематического круга ПКИ, основных векторов и направлений их развития, напрямую связано (опять-таки!) с более общими, фундаментальными посылками - с определенным пониманием не только специфики культурологии как науки, но и с трактовкой базового термина «культура», в большой мере эту специфику задающей. Рассмотрим некоторые модели такого рода сопряжения и его последствия.

Один из сложившихся и даже, можно сказать, укоренившихся вариантов интерпретации культуры - это то, что можно обозначить как ее отождествление с определенной сферой социальной жизни. Принятие «сферного» подхода предполагает выделение из всей совокупности социальных практик тех, которые могут/должны быть названы «культурными практиками», а их совокупность как раз и образует область культуры. Как правило, к таким практикам относят все, что связано с т. н. «духовной жизнью» - различные виды художественного творчества (традиционно - лишь один из них - искусство, правда в немалом числе его разновидностей); музейную и библиотечную деятельность; религиозную практику. Не входя в обсуждение и весьма неопределенного содержания термина «духовная жизнь», и множества вопросов, которые неизбежно возникают при таком вычленении «культурной области» из социального пространства акцентируем здесь лишь одну позицию - что это означает с точки зрения формирования тематики культурологических исследований? Очевидно, что тематические границы узаконенного таким образом пространства заданы перечнем тех видов деятельности, которые признаются как «культурные», в отличие от всех других видов социальных практик, которые, если следовать этой логике, должны рассматриваться как не культурные или вне культурные. В таком случае за пределами культурологического анализа остаются экономика, политика, экология и далее, и далее… словом, весь многообразный набор других видов социальных практик, которые не вписываются в заданные параметры «культурности». Наряду со сложностями в обосновании критериев такой селекции, неизбежны и проблемы при работе с такими понятиями, как, например, «экономическая культура», «экологическая культура» и т. д., если, конечно, не использовать широко распространенное и научно неправомерное отождествление этих терминов соответственно с «экономикой», «экологией» и т. д.

Другая модель (на которую как раз и ориентировано данное издание) основана на понимании культуры не как особой области, выделяемой из социального пространства, а как особого «среза» этого пространства, включающего, прежде всего, ценностно-нормативные (регулирующие) и знаково-символические (репрезентационные) системы социальных практик. «Встреча» идеационного, нормативного, то есть культуро -образующего, регулятивного начала с реальной социальной практикой (которая в соответствии с этим началом и посредством соответствующей знаково-символической системы организуется, упорядочивается, ограничивается, оформляется, то есть становится культуро-сообразной ), и дает основание для рассмотрения в качестве феноменов культуры как самой этой практики, так и ее результатов.

Признание культуры не частным, локальным явлением, а, прежде всего, общерегулятивной сферой по отношению к любой из форм человеческой деятельности; системой норм, ценностей, образцов, которые определяют направленность развития, которые о-значены и символически явлены в каждой из социальных практик (а не только в области особых, «духовных» видов деятельности) - такой подход логически проецируется и на принципиально иное понимание тематики культурологических исследований вообще и прикладных, в частности. Во-первых, при таком концептуальном посыле, в тематическое пространство ПКИ должны быть включены любые социальные практики - экономическая, политическая, правовая, художественная, религиозная и др. - как реальные и потенциальные объекты изучения. Культурологичность же их рассмотрения - и это, во-вторых, - определяется углом зрения на эти практики или их составляющие (в зависимости от цели и задач), той призмой, сквозь которую культуролог смотрит на эти объекты. Для различения культурологии и других наук, действительно, важно, не что я изучаю, а как я изучаю. В этом смысле, на вопрос, иногда звучащий во время дискуссий о границах культурологических исследований: «Так что, культуролог - это не тот, кто изучает явления культуры?! », ответ напрашивается такой: «Это тот, кто изучает культурную составляющую любых социальных явлений и процессов, в том числе и тех, что относятся к явлениям культуры». Если я изучаю, например, экономическую деятельность, но именно с точки зрения ее регулятивно-аксиологических оснований, выявляя характер влияния на нее культурных традиций, стереотипов, анализируя особенности используемого символического ряда, механизмы мифологизации в области экономического сознания населения и роль этого фактора для развития экономики определенной культурной эпохи и т. п., то я работаю как культуролог, изучающий экономику, а совсем не как экономист.

С другой стороны, хорошо известно, что исследователь, изучающий культуру, отдельные культурные феномены и процессы - это совсем не всегда и совсем не обязательно культуролог, если говорить о специфике научного анализа, а не о наличии «культурного объекта». Скажем, свои аспекты, «срезы» выделяет при изучении культурного поля (например, библиотек, театров и пр.) экономист (вспомним про экономику культуры); психолог, этнолог и т. д., отнюдь не превращаясь в культурологов лишь по причине обращения своего исследовательского интереса к объекту из области культуры.

Таким образом, еще раз подчеркнем, что «сферой компетенции» прикладной культурологии является не какой-либо отдельный вид или даже какая-то определенная группа видов социокультурной практики (что чаще всего представлено в немногочисленных работах под названием «Прикладная культурология»), а любой вид или область деятельности, в которой возникла/формируется проблемная ситуация, выход из которой предполагает проведение анализа культурных факторов и составляющих, значимых для нее, и на этой основе - выработки соответствующей программы действий с использованием культурных механизмов, культурно детерминируемых «точек роста».

Отмечу попутно и еще одну деталь, возможно, не столь существенную, но представляющуюся небезразличной в ситуации реальной прикладной работы. Культурологический анализ проблемной ситуации - это практически всегда лишь одна из компонент комплексного исследования, неизбежная междисциплинарность которого обусловлена объективной сложностью и многосторонностью любого социокультурного процесса, ситуации. Поэтому, как правило, обоснование культурологической составляющей в процессе построения модели возможных сценариев (развития, трансформации, продвижения и пр.) - это лишь некоторая лепта , эффективное использование которой обеспечивается ее сопряженностью с «лептами» смежников - экономистов, психологов, этнологов и др., в зависимости от пространства изучения. Эта ремарка порождена нередко встречающейся в текстах постановкой задачи и описанием практической значимости исследования по типу: «проведенный культурологический анализ позволяет установить.., и тем самым решить...». Как правило, такого рода романтические пассажи - либо чисто умозрительные построения, рожденные за письменным столом, либо неготовность исследователя к рефлексии происходящего в его же реальной практике взаимодействия с теми самыми смежниками, что серьезно снижает планку значимости и собственно культурологического анализа в контексте реального практического движения.

Применяя термин «междисциплинарность» к ПКИ, необходимо уточнить - он, наш взгляд, имеет отношение именно к каждому конкретному культурологическому исследованию, а не к культурологии (в том числе, и в ее прикладном векторе) в целом. Это требуется подчеркнуть, поскольку крайне распространенным является описание науки культурологии как междисциплинарной, в чем, якобы, и состоит ее специфика, в отличие от «дисциплинарно» четких истории, филологии и т. д. Одновременно, как правило, «междисциплинарность» культурологии приравнивается, перечисляется через запятую как равнозначная, с общепризнанной характеристикой культурологии как науки интегративной. На наш взгляд, такое отождествление совершенно не правомерно, но, к сожалению, в использовании этих терминов применительно к культурологическому познанию возникла очевидная путаница. Если посмотреть на это в самом общем смысле, то можно сформулировать позицию так: признак интегративности относится к культурологическому знанию как таковому, а междисциплинарность - это характеристика, определяющая конкретный тип научного исследования.

В силу уже не раз обсужденных обстоятельств, культурология произросла из разных корней и, естественно, впитала в себя многое из того, что было накоплено в соответствующих областях науки. Такого рода интегративность по рождению вовсе не означает, что, пройдя определенный путь развития, обретя свою «структурно-кристаллическую решетку», институциональный статус и другие научные атрибуты, наука культурология должна и далее сохранять на себе «родовое пятно» мультидисциплинарного происхождения, выражающегося в ее нахождении «меж» различными «нормальными» науками. По сути, такое не укорененное в своей нише, «номадическое» знание, не обладающее признаками самостоятельной научной дисциплины - это не научная дисциплина вообще. Заметим, что если таким образом подходить к вопросу интегративности/междисциплинарности, то немного мы найдем наук, которые не являлись продуктом дифференциации научного знания, не находились, скажем, в процессе становления, в ситуации теснейшего взаимодействия и взаимовлияния с родственными областями. И в этом смысле, интегративность - вполне понятная и обоснованная характеристика (хотя, заметим, ее интерпретации в культурологической литературе тоже неоднозначны, но в данном случае мы оставляем это без специального рассмотрения).

Когда же мы говорим не о науке культурологии в целом, а спускаемся на уровень конкретных ПКИ, то здесь прекрасно работает понятие междисциплинарности, предполагающее создание модели изучаемого феномена, максимально полно отражающей его характеристики, а потому включающей результаты полидисциплинарного социокультурного анализа (естественно, если этого требуют задачи).

В огромном числе случаев, несомненно, полномасштабность исследования обеспечивается именно принципом междисциплинарности - будь то вопросы функционирования массовой культуры, межкультурных взаимодействий, современных масс-медиа и многие-многие другие проблемные зоны исследования. Очевидно, что родственные знания, предоставляемые специалистами в области социальной психологии (скажем, об особенностях, механизмах восприятия тех или иных явлений представителями определенных групп - тинэйджеров, лиц «третьего возраста» и т. п.); социологии (скажем, социально-групповая структура в изучаемом регионе, основания и типология социальной дифференциации и пр.); этнологии и т. п. Учитывая многофакторность практически любого социокультурного явления, его конкретное исследование, в той или иной мере, должно быть междисциплинарным. Повторюсь, что это совершенно не то же самое, что утверждение о меж дисциплинарном характере науки культурологии как таковой.

Отметим одновременно и то, что вряд ли стоит фетишизировать принцип междисциплинарности (сошлемся здесь на позицию Т. Бенета), который, рассматривая проблему интердисциплинарности применительно к одному из типов прикладных культурологических исследований («cultural studies»), подчеркивает, что, при всей значимости этого принципа, его завышенная оценка ведет к строительству «термитников», возвышающихся над дисциплинарными границами и претендующих на поглощение отдельных исследовательских направлений в рамках социальных и гуманитарных наук .

Прикладные культурологические исследования: поиск общего «знаменателя»

Построение прикладного культурологического исследования, в случае принятия предложенной выше его атрибутики, прежде всего, предполагает выявление культурных оснований подлежащего анализу процесса, явления, социальной ситуации; культурных факторов, значимых для рассматриваемого проблемного поля; оценку степени культуросообразности той или иной изучаемой практики (политической, экологической, образовательной, здоровьесберегающей, информационной, рекреационной и др.). В совокупности, это, повторим, позволяет выявить (далее - проанализировать, предсказать, спроектировать) те культурно-значимые обстоятельства, которые и требуется прояснить прикладному культурологу для того, чтобы задействовать их в предполагаемой практической деятельности.

Очевидно, что в каждом отдельном случае разработка концептуальной схемы объекта ведется с учетом многих конкретных обстоятельств: цели, задач, предполагаемой/искомой эмпирико-рефератив­ной базы, социального «здесь и сейчас» контекста исследования и др. Однако, при всех частностях и уточнениях, исходная модель анализируемого феномена необходимо опирается на разработки, обеспечивающие культурологическое (в данном случае, с акцентом на культурные факторы и основания) ви дение того вида социальной практики, того класса социальных явлений, к которым может быть отнесен собственно предмет анализа.

Поскольку, как уже не раз отмечалось выше, мы рассматриваем в качестве проблемного поля прикладной культурологии все социальное пространство, а не какие-то его отдельные зоны, то развитие концептуально-методологической базы ПКИ, объективно мультипредметных и многожанровых, предполагает, на наш взгляд, в качестве одной из задач, формирование своего рода компендиума, содержащего описание культурологических моделей всех основных типов социальной практики. Моделей, максимально адекватных их последующей трансформации и использованию в прикладных целях, о чем уже шла речь выше. Стремлением к реализации этой цели продиктована, в том числе, и подготовка настоящего издания, а также некоторые предшествующие работы. Однако, пока это, несомненно, лишь частично пройденный путь.

Формирование такого рода справочника предполагает, в том числе, определенное структурирование многообразных видов социальной практики на основе их типологизации. Очевидно, что реально речь может идти лишь о культурологических моделях того или иного типа социальной практики, содержащих описание потенциально/реально значимых точек культурной обусловленности, культуросообразности и др., с последующей видовой дифференциацией внутри каждого из типов (например, управленческий тип деятельности, включающий политическую практику, менеджмент и т. д.).

Построение типологий, как известно, возможно вести на различных основаниях, ориентируясь на различные маркеры-критерии. Один из вариантов, который используется нами в исследовательской и образовательной практике (в частности, в рамках изучения дисциплины «Прикладная культурология»), - это выделение блоков, исходя из целевых характеристик различных видов деятельности.

Исходя из этого основания, можно выделить такие группы социокультурных практик, как организационно-управленческая (в том числе, политическая, включая культурную политику; менеджмент и др.); жизнеобеспечивающая (хозяйственно-предпринимательская, экологическая, здравоохранительная, гигиеническая и др.); коммуникативная (все поле информационных практик, межкультурные взаимодействия и др.); социализационно- трансляционных (образование, воспитание, инкультурационные технологии и др.); креативная (включая все виды творчества - художественного, научного, инноватику и пр.); досугово-рекреативная (развлечения разного рода, туризм, фитнес и многое другое). Осознавая несомненную условность такого рода деления, как и всякой систематизации, отметим, в качестве примера, достаточно полезное использование этой нехитрой структуры при построении тезауруса для библиографического указателя «Прикладная культурология в контексте научного знания» (2003), подготовленного в Российском институте культурологии. Учитывая необходимость свести и соотнести в такого рода классификационных системах тематически разнородные и многообразные исследования, достаточно очевидные и несложные в использовании маркеры оказываются актуально востребованными, а не только предположительно полезными.

Конечно, такая систематизация является по сути лишь стартовой для последующего формирования своего рода матрицы, в которой будет отражено и существование каждого из типов/видов деятельности на обыденном и специализированном уровнях; и более точно (и тонко) будут представлены «пересекающиеся» в типологии круги - ведь, в зависимости от конкретных задач, тот или иной вид деятельности может быть отнесен к разным типологическим группам. Скажем, социализационные элементы вплетены во многие другие практики, целевой ориентацией которых социализация личности не является. Однако, в зависимости от целей (именно прикладного!) исследования, скажем, спорт может с полным основанием рассматриваться как практика социализации в современном мире. Очевидны и существенные разночтения, применительно к отдельным видам практики, если принимать во внимание, например, субъекта этой деятельности. Скажем, тот же спорт для профессионального игрока - это практика жизнеобеспечения, а для спортивного фаната - досугово-рекреативная деятельность. И число таких «неоднозначностей», несомненно, постоянно возрастает при переходе от простого разделения практик на основе признака их целеориентированности, описанного выше, к многомерной, приближенной к социальной реальности матрице.

Однако, осознавая очевидные сложности, как и существование подводных камней, в процессе реализации этой идеи, все же она представляется небесполезной для достижения более четкого, структурированного, а потому полезного и самой практике поля прикладной культурологии.

См., например, Benett T. Towards a Pragmatics for Cultural Studies // Сultural Methodologies / J. McGuigan (Ed.). L., 1997. P. 42-62; Relocating Cultural Studies: Developments in Theory and Research / V. Blundel, J. Shepherd, I. Taylor (Eds.) L., 1993; Современные стратегии культурологических исследований: Тр. Ин-та европ. культур. Вып. 1. М., 2000.

См., например, Культурология в системе наук и образования. Аннотир. библиогр. указ. / Под ред. ; сост. . М., 2000; Прикладная культурология в контексте научного знания. Библиогр. указатель / Сост. . М., 2003 и др.

Сохранив в прежней формулировке лишь специальность 03, авторами было решено объединить теорию и историю культуры в единую научную (!) специальность 24.00.01.- шаг, смею сказать, совершенно научно необоснованный, поскольку под один шифр попали научные исследования, по определению различающиеся по целям, методам и пр., хотя и имеющие один и тот же объект изучения - культуру. Но по этой логике, в одну строчку можно было бы вписать вообще все науки, направленные на изучение культуры, - а их, как известно, не один десяток. Да и формулировки «история культуры» и «историческая культурология» - далеко не тождественны (см. об этом более подробно Миненко методологического определения исторической культурологии // Культурология в теоретическом и прикладном измерениях. М.; Кемерово, 2001. С. 8-16; Акопян исторической культурологии как научной дисциплины // Культурология: от прошлого к будущему. М., 2002. С. 189-201; Флиер для культурологов. М., 2002, а также блестящие образцы историко-культурологических исследований,). Возможно, это не столь существенно для обыденного сознания, но не очень адекватно статусу научно -организационного документа.

Отметим, что далеко не всегда в названиях работ этих авторов прикладная культурология обозначена «в лоб» (это еще и вопрос постепенности вхождения термина в научный оборот); более существенно содержание, предметность проведенных ими исследований.

Эта ситуация вызывает наибольшие сожаления, поскольку эффективность изучения и усвоения материала дисциплин социально-гуманитарного блока зависит, в том числе, и от умения профилировать их в соответствии с особенностями профессиональной подготовки студентов. Прикладная культурология, в этом отношении, дает замечательные возможности для того, чтобы «проиграть» многие культурологические темы на предметном поле, близком будущим специалистам-технарям, медикам, экологам и т. д.

Ерасов культурология. М., 2003.

Волков В., Хархордин О. Теория практик. СПб., 2008.

Не будем специально останавливаться здесь на хорошо известном положении о том, что фундаментальное знание - это знание, в конечном итоге, теоретическое.

Более подробно об этом см., например, Основы культурологии / Под ред. . М., 2005. разд. 1; Быховская опыты. М., 1996. С. 7-45.

Термин «культурный» здесь и в других культурологических текстах имеет, как известно, не оценочно-позитивный характер (подобно «культурному человеку»), а нейтрально-констатирующий принадлежность к культуре в вышеописанном значении. Нередко отмечаемая смысловая амбивалентность, перегруженность данного понятия в русском языке не породила какого-либо адекватного решения. Правда, ряд авторов используют для выхода из ситуации термин «культуральный» (см., например, Культуральные исследования. Вып. 8. СПб., М., 2006), однако он не приобрел устойчивого и общепризнанного использования в научном сообществе.

Например: Город развлечений: наблюдения, анализы, сюжеты / Под ред. . СПб., 2007; Массовая культура и массовое искусство. «За» и «против». М., 2003; Бодрийяр Ж. Общество потребления. М., 2006 и др.

Культура «своя» и «чужая». Материалы международной Интернет-конференции / Под ред. , . М., 2003 и др.

Бурдье П. О телевидении и журналистике. М., 2002; Досуг, творчество, медиакультура. Омск, 2005; Луман Н. Реальность массмедиа. М., 2005; Электронная культура и экранное творчество / Под ред. . М., 2006 и др.

Benett T. Towards a Pragmatics for Cultural Studies // Сultural Methodologies / J. McGuigan (Ed.). L., 1997. P. 44.

Любопытные примеры использования «оценочного подхода» дает не только исследовательское, но и реально-социальное пространство: скажем, в Иране существует Совет по целесообразности (совещательный орган при высшем руководителе страны). Вероятно, было бы вполне резонно иметь Советы по культуро сообразности в каждом социальном сообществе, что было бы важнейшим полем применения и сферой ответственности прикладной культурологии.

Например, Основы культурологии / Под ред. . М., 2005.

Под межкультурными взаимодействиями подразумеваются, конечно, взаимодействия не только различных этнических культур (наиболее устоявшаяся, распространенная интерпретация), а и культур (субкультур), различающихся по иным характеристикам: гендерным, возрастным, социально-территориальным и пр. Более подробно см., например, Культура «своя» и «чужая». Материалы международной Интернет-конференции / Под ред. , . М., 2003.

Культурология как научная парадигма. Специфика культурологического метода познания.

Культурология складывается как гуманитарная парадигма, имеющая междисциплинарный статус, интегрирующая методы и результаты других социогуманитарных наук. Специф. Культур. Метода:

1. проблемная направленность

2. Доминирование антологической (творящей, собирающ. знание) деятельности

3. Полидисциплинность культурологи

4. Антропологическая направленность

Флоренский: «Познать разумом – познать противоречие, познать сердцем – познать всецело» Касслер: «Мы не в состоянии познать философию культуры с помощью только формальных и логических средств.»

Культурология использует систему методов .

1.Исторический метод: направлен на изучение того, как данная культура возникла, какие этапы в развитии проходила и чем она стала в своём зрелом виде.

2. Логический метод - исследователь создаёт общий взгляд на данную культуру, сравнивает с другими; 3.сравнительно-исторический метод . 4.Структурно-функциональный метод 5 Семиотический метод 6 Биографический метод 7 Метод моделирования 8 Психологический метод

Особенности культурологического метода Лихачева

Занимался обоснованием общих начал текстологии и истории древнерусской литературы. Говоря о важности метода, он отмечал, что «красота научной работы состоит главным образом в красоте исследовательских приемов, в новизне и скрупулезности научной методики… она–то и приводит к открытиям. Она дает метод обнаружения истины».

его интересуют, прежде всего, судьбоносные для становления отечественной культуры эпохи и периоды, привлекает человеческое, гуманистическое содержание и смысл русской литературы, искусства, философии, религии. Его взгляд на любые рассматриваемые им явления предполагает изучение и оценку их в контексте культуры, при этом временная, историческая плоскость анализа – лишь одна из многих. Он раскрыл особую роль национального языка, природу национальной самобытности России, проявляющейся в духовных исканиях народа, в канонах русской эстетики, в религиозном опыте русского православия.



Границы культурологической парадигмы Д.С.Лихачева можно обозначить несколькими смысловыми линиями, конструирующими его научный метод: целостность и проектный характер культурологической мысли, нравственная напряженность слова о культуре, гуманистическая направленность культурологического метода, проблемная ориентированность культурологических исследований. Важнейшие составляющие культурологической парадигмы становятся своеобразной концептуальной рамкой, с помощью которой ученый создает и исследует символический мир культуры, при этом различные грани метода обнаруживают свое «подобие» в структуре объекта познания

Цели и задачи теоретической, исторической и прикладной культурологии.

Задача прикладной культурологии - разработка культурной политики, экономическое и политическое обеспечение культурных программ. Целями прикладной культурологии являются прогнозирование, проектирование и регулирование культурных процессов, существующих в практической жизни.

Теоретическая область – разработка теорий, которые позволяют выявить общие закономерности культурной жизни, понять ее сущность и смыслы. Целями теоретической культурологии являются целостное познание феномена культуры, разработка категориального аппарата и методов исследования.

Историческая культурология – это наука, изучающая историю цивилизации и культуры, однако с позиций не исторической, а культурологической методологии познания. Суть этого различия заключается в том, что прошлое изучается как совокупность событий и фактов не исключительных а происшествий, ситуаций и форм по определению нормальных, обыденных.

6. +59+60 «Проблемное поле» современной культурологии

1. группа категорий фиксирует культуру как целостность, включая культурно–исторические типы социокультурной организации, региональные культуры, этнические и социальные субкультурные сообщества, обыденную, элитарную и народную культуру.

2. Значительный пласт категорий фиксирует более индивидуальные аспекты культурологии свойства и функции культурных объектов и явлений; культурные ценности и нормы; культурную среду субъектов культуры.

3. культурологические категории отражают технологический пласт бытия культурных организмов: культурные модальности (эволюция, модернизация, прогресс, деградация, деструкция, циклизм); культурные процессы (генезис, формирование, функционирование, распространение, воспроизводство, сохранение, изменение); культурно–интеграционные и дифференциальные явления (кооперация, консолидация, солидарность, социальность, взаимопомощь); культурные технологии; межкультурные взаимодействия.

4. Проблема межкультурного диалога (развилка З и России в 15-16в)

5. Несовершенство капиталистический модели общества

6. Глубинные культурологические причины современного финансово-экономического кризиса коренятся в духовном надломе западной цивилизации, которому предшествовал отказ от базовых моральных основ христианства.

7. Логика становления и содержание понятия «культура»

1.от лат. Возделовать, обрабатывать, взращивать.

2. Воспитание, образование, развитие. Способность «возделования души»

3 «Культус» - ублажение бога, поклонение почитание.

4. Открытие культуры в современном значении 17-18 век. Понимание к-ры как 2 природы.

Происходит противопоставление культуры и природы. Культура утрачивает первоначальный, агрикультурный смысл. Культура как «взращивание души» начинает восприниматься непосредственно. Происходит универсализация – закономерность процесса развития.

Д. С. Лихачев: «Культура личности формируется в результате деятельности памяти одного человека, культура семьи – как результат семейной памяти, культура народа – народной памяти».